È dentro me
It's inside me
l'eco di un canto che va
the echo of a song that goes
E porta via
And it takes away
con i ricordi la mia
with the memories
Che corre già
Which already runs
lungo il tramonto, fin giù
along the sunset, way down
sui boulevards
on the boulevards
E viene e va
And it comes and goes
come la pioggia non ha
as the rain has not
La notte che
The night that
vennero, io me ne andai
they came, I went away
E sento ancora
And I still feel
il treno fischiare così
the train whistling
come allora
just like then
Nel buio, noi
We, in the dark,
sguardi segreti, poi io
secret looks, then
Quanti falò
How many bonfires
nelle borracce, il cognac
in water bottles, the cognac
E andando via
And walking away
vidi nei campi, laggiù
I saw in the fields, over there
Le dissi addio
I said goodbye
e dissi ritornerò
and I said I'll be back
Ma verso Brest
But towards Brest
come una luce brillò
like a light, it shone
da Nord-Est
from the North-East
E mi voltai
And I turned around
come in un sogno e mai più
like in a dream and never again
È dentro me
It's inside me
l'onda di un canto che sa
the wave of a song that knows
Mi porta via
It takes me away
con i ricordi, così
with memories, like
Ma da Nord-Est
But from the North-East
come una luce brillò
like a light, it shone
E andamo via
And we went away,
ma dentro gli occhi restò
but in our eyes it remained
È dentro me
It's inside me
l'eco di un canto che va
the echo of a song that goes