Nel più bel sogno
In the most beautiful dream
ci sei solamente tu,
you're the only one there.
sei come un ombra
You're like a shadow
che non tornerà mai più.
that will never ever return.
Tristi sono le rondini nel cielo
Sad are the swallows in the sky
mentre vanno verso il mare,
as they are going towards the sea
è la fine di un amore.
at the end of a love affair.
Io sogno e nel mio sogno vedo che
I dream and in my dream I see that
non parlerò d'amore,
I'll never speak of love,
non ne parlerò mai più.
I'll never speak of it ever again.
Quando siamo alla fine di un amore
When we are at the end of a love affair
soffrirà soltanto un cuore
only one heart will suffer
perchè l'altro se ne andrà.
because the other one will walk away.
Ora che stò pensando al mio domani,
Now that I am thinking of my tomorrow
son bagnate le mie mani,
my hands are wet,
sono lacrime d'amore.
they are tears of love.
Nel più bel sogno
In the most beautiful dream
ci sei solamente tu,
you're the only one there.
sei come un ombra
You're like a shadow
che non tornerà mai più.
that will never ever return.
Questa canzone vola per il cielo,
This song is soaring through the sky,
le sue note nel mio cuore
its notes in my heart
stan segnando il mio dolore.
are showing my pain.
Io sogno e nel mio sogno vedo che
I dream and in my dream I see that
non parlerò d'amore,
I'll never speak of love,
non ne parlerò mai più.
I'll never speak of it ever again.
Questa canzone vola per il cielo,
This song is soaring through the sky,
le sue note nel mio cuore
its notes in my heart
stan segnando il mio dolore.
are showing my pain.
Questa canzone vola per il cielo,
This song is soaring through the sky,
ma rimane nel mio cuore
but it remains in my heart
alla fine di un amore.
at the end of a love affair.