Translation of the song Ein kurzer Blick artist Milva

German

Ein kurzer Blick

English translation

A Brief Glance

Ein kurzer Blick ins Gesicht -

A brief glance at their faces

Schon ist ein Urteil gefällt,

And your judgement is fixed

Wer gut ist und wer nicht.

Who is a good person and who isn't.

Und du lachst nur, wenn ich den Fall etwas anders seh'

You just laugh at me if my opinion is otherwise

Überzeugt, dass ich davon gar nichts versteh'

You're convinced that I have no clue at all.

Ein kurzer Blick, kurz und knapp

A brief glance short and quick

Dann bringt dich nichts auf der Welt

And nothing in this world

Von dieser Meinung ab

Can change your mind.

Es gibt Menschen,

There are people

Die kann man nicht ausstehen.

You can't stand at all.

Schon wie sie aussehen -

Just by their looks -

Sie liegen uns nicht.

You simply don't like them.

Es gibt Menschen,

There are people

Die kann man nicht ausstehen.

You can't stand at all.

Und dann trifft man sie

And once we meet them

Und bald wird uns klar,

We find out

Dass dies' Urteil nur ein Vorurteil war

That our judgement was just based on a prejudice.

Ein kurzer Blick reicht dir aus.

A brief glance would do for you.

Du ziehst dich wieder zurück,

You retreat

Zurück ins Schneckenhaus.

Return to your mental privacy.

Und du ordnest den anderen ein in dein Wertsystem.

You've already pigeonholed the person.

Doch ich finde, du machst es dir zu bequem

But I think you're taking it too easy.

Ein kurzer Blick dir genügt.

A brief glance is all you need.

Hast du denn niemals erlebt,

Have you never experienced

Wie sehr ein Eindruck trügt?

That one sole impression can mislead?

Es gibt Menschen,

There are people

Die kann man nicht ausstehen.

You can't stand at all.

Schon wie sie aussehen -

Just by their looks -

Sie liegen uns nicht.

You simply don't like them.

Es gibt Menschen,

There are people

Die kann man nicht ausstehen.

You can't stand at all.

Doch man kennt ja nicht ihr wahres Gesicht ...

But you have never seen their true colors ...

Es gibt Menschen,

There are people

Die kann man nicht ausstehen.

You can't stand at all.

Schon wie sie aussehen -

Just by their looks -

Sie liegen uns nicht.

You simply don't like them.

Wenn sie reinkommen,

When they come in,

Möchte man rausgehen.

You want to leave

Doch wenn man mit ihnen irgendwann spricht,

But once you get to talking with them,

Sieht man sie in einem ganz anderen Licht

You see them in a whole different light.

Vor langer Zeit traf ich dich.

I met you a long time ago.

Als ich dich damals so sah -

When I first saw you back then,

Ich fand dich fürchterlich!

I thought you were just awful

No comments!

Add comment