Du hast geschrieben, du hast dein Ziel erreicht
You've written that you have reached your goal
Und es geht dir gut
And that you are fine
Alle Palmen fächeln dir hinterher
All the palms (Palm leaves) are fanning you
O ja, ich hab's gelesen und mich für dich gefreut
Oh, I've read it and was happy for you
Doch wie weh das tut
But oh how hurtful is it..
Denn ich warte auf ein Wunder
Because I'm waiting for a miracle
Meine Zeit nach dir steht still
After you were gone my time stood still
Ich will keinen falschen Trost mehr
I do not want any more false consolation
Alles was ich will:
All I want is:
Komm zurück zu mir!
Come back to me!
Komm zurück zu mir!
Come back to me!
Mich verbrennt ein ewiger Winter
An eternal winter burns me
Ohne den Blick von dir
Without your glance.
Ich brauche dein Mitleid nicht
I do not need your sympathy
Im Traum kühlst du mein Gesicht
In my dreams you cool my face
Komm schenk mir ein zweites Leben
Come and give me a second life
Vergib mir und komm zurück zu mir!
Forgive me and come back to me!
Ich machte Fehler, ich hab daraus gelernt
I made mistakes, I learned from them
Heute seh ich klar
Today I see clearly
Wir zwei waren größer als wir beide allein
The two of us were greater than the two of us alone
O ja, ich hab' bezweifelt, was mein Leben leuchten lässt
Oh, yes, I doubted the very thing that made my life shine
Und dann war's zu spät
And then it was too late
Denn ich warte auf ein Wunder
Because I'm waiting for a miracle
Meine Zeit nach dir steht still
After you were gone my time stood still
Ich will keinen falschen Trost mehr
I do not want any more false consolation
Alles was ich will:
All I want is:
Komm zurück zu mir!
Come back to me!
Komm zurück zu mir!
Come back to me!
Mich verbrennt ein ewiger Winter
An eternal winter burns me
Ohne den Blick von dir
Without your glance.
Komm zurück zu mir!
Come back to me!
Komm zurück zu mir!
Come back to me!
Mich verbrennt ein ewiger Winter
An eternal winter burns me
Ohne den Blick von dir
Without your glance.
Ich brauche dein Mitleid nicht
I do not need your sympathy
Im Traum kühlst du mein Gesicht
In my dreams you cool my face
Komm, schenk mir ein zweites Leben
Come and give me a second life
Vergib mir und komm zurück zu mir!
Forgive me and come back to me!
Und komm zurück zu mir!
And come back to me!
Und komm zurück zu mir!
And come back to me!
Und komm zurück zu mir!
And come back to me!