Umarme mich, bevor wir auseinandergehen
Give me a hug before we break up
Nimm mich in deinem Arm und hilf mir zu verstehen, dass du heut' gehst
Take me in your arms and help me understand that you’ll leave today
Komm und halt mich fest, als wäre es für uns beide heut' das erste Mal
Come and hold me tight as if it would be the first time for you and me
Als wär' dir unsere Liebe nicht schon längst egal
Like you would still care about our love
Halt mich ganz fest
Hold me real tight
Umarme mich, dann denke ich an die Zeit, als unser Glück begann
Give me a hug, so I can think about our happy times when they were still young
Wir glaubten, dass uns niemand wirklich trennen kann
We thought nobody could really tear us apart
Ich schenkte dir mein Leben - doch du gehst!
I gave you my life – but you’re going!
Wenn du heut' gehst, dann weiß ich: unsere Liebe, sie kehrt nie zurück
If you’ll leave today I’ll know our love will never ever return
Mir bleibt nur das Gefühl, ein längst vergangenes Glück
All there’s left for me is the feeling of long gone happiness
Das für uns beide endet, wenn du heut' gehst
That will end for the two of us if you’ll leave today
Umarme mich, bevor wir beide uns verlier'n
Give me a hug before we‘ll lose each other
Umarme mich, lass mich heut' Abend noch einmal deine Hände spür'n
Give me a hug, let me feel your hands just one more time tonight
Bevor du gehst
Before you’ll leave
Komm und halt mich fest, als wäre es für uns beide heut' das erste Mal
Come and hold me tight as if it would be the first time for you and me
Als wär' dir unsere Liebe nicht schon längst egal
Like you would still care about our love
Halt mich ganz fest
Hold me real tight
Wenn du heut' gehst, dann gehen die Träume unserer schönsten Zeit
If you’ll leave today our dreams of our best times will be gone
Die Schatten einer Sehnsucht und die Einsamkeit
Shadows of longing and loneliness
Sind alles, was mir bleibt, wenn du heut' gehst
Are all that’s left for me if you’ll leave today
Wenn du heut' gehst, dann wein' ich stumme Tränen, weil mein Herz zerbricht
If you’ll leave today I’ll cry silent tears ‘cause my heart is breaking
Komm, sag noch einmal leis' zu mir:
Come on, tell me one more time in a soft voice:
Wie soll ich weiterleben, wenn du gehst?
How can I live on if you’ll leave?