Ich seh so oft im Jahr ein junges Liebespaar
So often each year, I see a young couple
Bei Nacht spazieren ganz allein
Walk alone at night
Um sie herum ein sanftes Leuchten
There is a soft glow around them
Das muss das Licht des Himmels sein
That must be Heaven's light
Es wär so wunderbar, doch es wird niemals wahr
It would be so wonderful, but it never comes true
Dies helle Leuchten wird nie mein
This brightness will never be mine
Denn wer so scheußlich und entstellt ist
Because one who is so hideous and disfigured
Nimmt nie das Licht des Himmels ein
Will never know Heaven's light
Da kam ein Engelswesen und küsste mich
An angelic creature came and kissed me
Es lächelte, es kannte keine Pein
It smiled, it knew no pain
Wird mir nun auch beschert, daß sie nun mich begehrt?
Will this be bestowed on me, that she now desires me?
Ich läut die Glocken heut allein
I ring the bells alone today
Doch fällt auf mich ein heller Schein
But a bright light falls on me
So muss das Licht des Himmels sein!
It must be Heaven's light!