Translation of the song Potëmkin artist Milva

Italian

Potëmkin

English translation

Potemkin

Potëmkin

Potemkin,

1905, era estate

1905, it was summer.

Potëmkin, un vascello, tre camini nella nebbia

Potemkin, a vessel, three funnels in the fog,

Potëmkin, il mare, il fuoco, il silenzio

Potemkin, the sea, the fire, the silence.

Capitano

Captain,

che cosa posso fare?

what can I do?

Amo la vita e non vorrei sparare

I love life and I wouldn't want to shoot.

Potëmkin, il giorno provvisorio se ne va

Potemkin, the provisional agenda goes,

la terra è di tutti e di nessuno

the earth belongs to everybody and nobody,

la nave in mezzo al mare

the ship in the middle of the sea,

tutti per uno

all for one.

Odessa... anche le donne andavano con i marinai

Odessa... even the women went with the sailors

Odessa... sulle gradinate poi la sera

Odessa... on the staircases, then in the evening

Odessa... le nuvole e rossa la bandiera

Odessa... the clouds, and red is the flag

Capitano

Captain,

io non vorrei sparare

I wouldn't want to shoot,

ma voglio essere libero per potere amare

but I want to be free to be able to love.

Odessa

Odessa,

le piazze vuote, i temporali e va

the empty squares, the storms and people

la gente nei rifugi e sul sagrato

go into the shelters and on the church square,

la nave se ne sta

the ship is on her own:

da sola: a guardia c'è un soldato

to guard there is a soldier.

Potëmkin

Potemkin

1905, era estate

1905, it was summer.

Potëmkin

Potemkin,

la libertà sale dal mare

the freedom rises from the sea.

Volano in alto dopo l'ammutinamento

They fly so high after the mutiny;

cosa nascondono i campi di concentramento?

what they hide, the concentration camps?

Potëmkin

Potemkin,

il giorno provvisorio se ne va

the provisional agenda goes,

la terra è di tutti e di nessuno

the earth belongs to everybody and nobody,

la nave in mezzo al mare

the ship in the middle of the sea,

tutti per uno

all for one.

Odessa... Odessa... Odessa...

Odessa... Odessa... Odessa...

No comments!

Add comment