Translation of the song Sogno di libertà artist Milva

Italian

Sogno di libertà

English translation

Dream of Freedom

Quando hai deciso di lasciare

When you decided to leave

tutto il passato dietro di te,

all of your past behind,

per via sfilavano le bandiere

flags paraded on the street

e tu hai visto la libertà;

and you saw freedom;

per via sfogavi il tuo rancore,

you poured out your resentment on the street,

ma tua non era la libertà.

but freedom was not yours.

Quando hai deciso di tornare

When you decided to start

a preoccuparti anche di te,

also worrying about yourself again,

con lei credevi di ritrovare

with her you thought you were finding

il tuo respiro di libertà;

your breath of freedom once again;

con lei svegliavi un poco il cuore,

with her you awakened your heart a little,

però non era la libertà.

but that wasn't freedom.

Ora che il tempo ti ha rubato

Now that time has robbed you

quelle bandiere e anche lei,

of those flags and her as well,

non c'è che il suono ormai sbiadito

there's nothing but the now faded sound

di quel tuo grido di libertà;

of that cry for freedom of yours;

non c'è che il volto, ormai sfuocato

there's nothing but the now blurry face

di lei, un sogno di libertà.

of hers, a dream of freedom.

No comments!

Add comment