Translation of the song Typisch Mann artist Milva

German

Typisch Mann

English translation

Typical man

Ein Streit mit dir war wie ein Krieg

A fight with you was like a war

Wir kämpften beide um den Sieg

We both fought to win

Wie haben wir uns weh getan

How we hurt each other

beim Tanz auf dem Vulkan

living life on the edge

Es gab manch böses Wortgefecht

We had many an angry debate

Du glaubtest immer dich im Recht

You always believed you were right

Und Tränen spornten dich nur an

And tears just spurred you on

Da warst du typisch Mann

You were a typical man

Niemals verlorst du die Kontrolle

You never lost control

und ich spielte meine Rolle

And I played my role

bis ich bemerkte, dass die Rolle mir nicht lag

Until I realised it wasn't the role for me

Ich war die Klügere, die nachgab

I was the cleverer one, who gave up

wenn es immer einen Krach gab

Whenever we had a spat

bis ich bemerkte, dass ich doch die Dumme war!

Until I realised that I was the dumb one

Dumme war!

I was the dumb one!

Von dir kam nie der erste Schritt

You never made the first step

Du spürtest nie wie sehr ich litt

You never felt how much I suffered

Du hast mich so oft kleingeschrie'n

You shouted me down so often

und ich hab dir verzieh'n

And I forgave you

Und wenn ich dann zu Kreuze kroch

And if I ate humble pie

dann amüsierte dich das noch

then that just amused you more

du machtest wieder einmal klar

You always made it clear

wer Herr im Hause war

Who was man of the house

Niemals verlorst du die Kontrolle

You never lost control

und ich spielte meine Rolle

And I played my role

bis ich bemerkte, dass die Rolle mir nicht lag

Until I realised it wasn't the role for me

Ich war die Klügere, die nachgab

I was the cleverer one, who gave up

wenn es immer einen Krach gab

Whenever we had a spat

bis ich bemerkte, dass ich doch die Dumme war!

Until I realised that I was the dumb one!

No comments!

Add comment