Tu mi attiri verso te, io sono contro te
You draw me towards you, I am against you
Il soffio caldo sei e i desideri miei
You are the hot breath and my desires
Ed io il frutto che ho dedicato a te
And I the fruit that I have dedicated to you
Alla pazienza tua che mi a portato qui.
For your patience that brought me here.
Ed ora che il vestito è scivolato giù
And now that the dress has slipped down
Oh no, non mi vergogno se vuoi guardarmi tu
Oh no, I am not ashamed if you want to look at me
So bene quel che faccio, non chiedermi perché
I know what I am doing, do not ask me why
La forza del tuo abbraccio non può bastare a me.
The strength of your embrace cannot be enough for me.
Non voglio che tu sia un facile abbandono
I do not want you to be easy to abandon
Ma il mille controsensi che una donna ha
But the thousand contradictions that a woman has
Devi essere un guerriero che vincerà
You must to be a warrior who will win
E stuzzica i fantasmi della mia vanità.
And tease the ghosts of my vanity.
Io fra le mani tue mi sento naufragare
In your hands I feel myself sink
E verso ignote spiagge il mio sentimento va.
And towards unknown beaches my feeling goes.
Sarà la tua presenza, sicura e calda, che
It will be your presence, safe and warm, that
Dira che l'esistenza non può negarmi a te.
will say that reality cannot deprive me from you.
Le labbra sono tue, i baci sono i tuoi
The lips are yours, the kisses are yours,
E questo corpo mio è tuo quando vuoi.
And this body of mine is yours when you want.
Le dita che ti intrecci sapienti su di me
The fingers that you wisely weave on me
Mi fanno dire cose che forse non dovrei.
Make me say things that maybe I should not.
A te io devo tutto e tutto di me avrai
I owe everything to you and you will have all of me
Le mie paure, l'ansie, non confessate mai
The fears, the anxieties, I never confessed
E quelle incerte voglie che avevo in fondo a me.
And those uncertain desires I had within me.
Che stupida che ero prima di avere te.
How stupid I was before I had you.
Oltre i vetri nel cielo vola l'alba incantata,
Beyond the glasses in the sky the enchanted dawn flies,
Vola verso la fine il mio sogno con te.
My dream with you flies towards the end.
Sarà la tua persona, sicura e calma, che
It will be your person, safe and calm, that
Farà di due cose una cosa, io e te.
will do one thing out of two, me and you.