ティモン: 何か起きてる
[Timon] Something is happening
ティモン: 俺にはわかる
[Timon] I can recognise it
ティモン: あいつが恋をしたら
[Timon] If he has fallen in love
2人になっちまう
There will be only two of us left
プンバァ: おぉ...
[Pumbaa] Oh...
ティモン: やさしい夕暮れ
[Timon] The twilight is gentle
魔法に満ちて
And filled with magic
全てがロマンチック
Everything is full of romance
なんだか イヤな感じ
It gives me an unpleasant feeling
女声ソロ: Can you feel the love tonight?
[Female voice] Can you feel the love tonight?
世界を包むハーモニー
The whole world is wrapped in harmony
シンバ: 話したいけど、どうすればいい
[Simba] I wish I could explain, but I don't know how
過去の真実 ああダメだ
She would find fault with the truth of my past
ナラ: 秘密を抱いて苦しんでる
[Nala] A secret is making him suffer
わたしにはわかるのよ
I want to understand
王はあなた
But you are the king
女性ソロ/コーラス: Can you feel the love tonight?
[Female voice/chorus] Can you feel the love tonight?
世界を包むハーモニー
The whole world is wrapped in harmony
Can you feel the love tonight?
Can you feel the love tonight?
今を見つめ
Now you are gazing at each other
夜の闇をぬけて 愛はいま
Escape now from the night's darkness to find love
ティモン: あいつが恋をした
[Timon] If he fell in love
すべて終わる
Everything is finished
プンバァ: 気楽で 素敵な暮らし
[Pumbaa] His carefree, peaceful lifestyle
ティモン プンバァ: きっともう終わる
[Timon and Pumbaa] Is almost certainly over