Translation of the song 愛を感じて [Can you feel the love tonight?] artist The Lion King (OST)

Japanese

愛を感じて [Can you feel the love tonight?]

English translation

Feel the Love

ティモン: 何か起きてる

[Timon] Something is happening

プンバァ: 何が?

[Pumbaa] What?

ティモン: 俺にはわかる

[Timon] I can recognise it

プンバァ: ほう

[Pumbaa] Really?

ティモン: あいつが恋をしたら 

[Timon] If he has fallen in love

2人になっちまう

There will be only two of us left

プンバァ: おぉ...

[Pumbaa] Oh...

ティモン: やさしい夕暮れ 

[Timon] The twilight is gentle

       魔法に満ちて

And filled with magic

全てがロマンチック

Everything is full of romance

なんだか イヤな感じ

It gives me an unpleasant feeling

女声ソロ: Can you feel the love tonight?

[Female voice] Can you feel the love tonight?

愛を感じて

Feel the love

世界を包むハーモニー

The whole world is wrapped in harmony

命の歌よ

And life's song

シンバ: 話したいけど、どうすればいい

[Simba] I wish I could explain, but I don't know how

過去の真実 ああダメだ 

She would find fault with the truth of my past

言えないんだ

I can't tell her

ナラ: 秘密を抱いて苦しんでる

[Nala] A secret is making him suffer

わたしにはわかるのよ

I want to understand

王はあなた

But you are the king

女性ソロ/コーラス: Can you feel the love tonight?

[Female voice/chorus] Can you feel the love tonight?

愛を感じて

Feel the love

世界を包むハーモニー

The whole world is wrapped in harmony

命の歌よ

And life's song

Can you feel the love tonight?

Can you feel the love tonight?

今を見つめ

Now you are gazing at each other

夜の闇をぬけて 愛はいま

Escape now from the night's darkness to find love

ティモン: あいつが恋をした

[Timon] If he fell in love

すべて終わる

Everything is finished

プンバァ: 気楽で 素敵な暮らし

[Pumbaa] His carefree, peaceful lifestyle

ティモン プンバァ: きっともう終わる

[Timon and Pumbaa] Is almost certainly over

0 150 0 Administrator

No comments!

Add comment