Spiel nicht mit dem Feuer
Don't play with fire
Hat man uns gesagt
They told us
Wenn aus Kindern Helden werden
When children become heroes
Haben wir versagt
We have failed
Spielzeug wird zu Eisen
Toys become iron
Häuptling wird zum General
Bosses become generals
Was wir Kinder Lügen nannten
What we children called lies
Nennt man nun Moral
They now call morality
Erst wenn der Wind sich dreht
Only when the wind turns
Werden wir verstehen
Will we understand
Wenn die Nacht zum Tag wird
When night becomes day
Dann werden wir die Brücken sehen
Then we will see the bridges
Erst wenn der Wind sich dreht
Only when the wind turns
Fegt er Mauern fort
Will it sweep away walls
Und die Nächstenliebe
And will brotherly love
Bleibt nicht nur ein leeres Wort
Remain not just an empty term
Sehnsucht quält die Herzen
Longing torments hearts
Und es weint ein Kind
And a child is crying
Halt Dir schnell die Ohren zu
Cover your ears quickly
Und stell Dich taub und blind
And make yourself deaf and blind
Du hast viele Namen
You have many names
Kennst das Labyrinth
Know the labyrinth
Bitte sag mir
Please tell me
Warum wir so unbelehrbar sind
Why we are so unteachable
Erst wenn der Wind sich dreht
Only when the wind turns
Werden wir verstehen
Will we understand
Wenn die Nacht zum Tag wird
When night becomes day
Dann werden wir die Brücken sehen
Then we will see the bridges
Erst wenn der Wind sich dreht
Only when the wind turns
Fegt er Grenzen fort
Will it sweep away borders
Und die Nächstenliebe
And brotherly love
Bleibt nicht nur ein leeres Wort
Remains not just an empty expression