Wer niemals stirbt, hat nie gelebt
He who never dies, never lived
Wer nichts verliert, hat nichts gewagt
He who never lost, never dared
Nur was ich erlebe, wird mir klar
Only what I'm going through, can be clear to me
Nur was ich erfühle, ist auch wahr
Only what I feel is really real
Wer niemals träumt, ist nie ganz wach
He who never dreams, is never completely awake
Wer nichts versteht, hat nie gefragt
He who doesn't understand has never asked
Und nur wenn es Nacht wird, wird es Tag
And only when there's night, there can be day
Was mich nicht umbringt, macht mich stark
All that doesn't manage to kill me, makes me strong
Immer wieder auf dem Drahtseil tanzen
Again and again dancing on a high wire
Immer wieder über'm Abgrund steh'n
Again and again standing above the abyss
Immer wieder neue Bäume pflanzen
Again and again planting new trees
Muss die Welt auch morgen untergehen
Even if the world will be ending tomorrow
Immer wieder wie auf Wolken schweben
Again and again to soar on clouds
Immer wieder den Kopf riskieren
Again and again risk once neck
Immer wieder sich ganz ergeben
Again and again to devote oneself
Ich will leben, nicht nur existieren
I want to live not just to exist
Wer niemals irrt, hat niemals Recht
He who never errs is never right
Wer nie bereut, hat nichts gelernt
He who never regrets will never learn
Nur was ich erleide, macht mich weich
Only what I suffer makes me soft
Nur was ich gebe, macht mich reich.
Only what I give makes me rich
Und wer nie weint, war nie ganz froh
He whoe never cries was never really happy
Wer niemals fällt, flog nie sehr hoch
He who never fell, flew never really high
Ist es auch schwer, was ich ertrag!
May it be hard what I have to stand
Was mich nicht umbringt, macht mich stark
All that doesn't manage to kill me, makes me strong
Immer wieder auf dem Drahtseil tanzen
Again and again dancing on a high wire
Immer wieder über'm Abgrund steh'n
Again and again standing above the abyss
Immer wieder neue Bäume pflanzen
Again and again planting new trees
Muss die Welt auch morgen untergehen
Even if the world will be ending tomorrow
Immer wieder. Ich will leben!
Again and again. I want to live!
Ich will leben, nicht nur existieren
I want to live not just to exist
Ich will leben, nicht nur existieren
I want to live not just to exist
Ich will leben!
I want to live!
Wer niemals stirbt, hat nie gelebt
He who never dies, never lived
Wer niemals stirbt, hat nie gelebt
He who never dies, never lived
Ist es auch schwer, was ich ertrag
May it be hard what I have to stand
Was mich nicht umbringt, macht mich stark
All that doesn't manage to kill me, makes me strong
Wer ewig träumt, ist nie ganz wach
He who always dreams is never really awake
Wer nichts versteht, hat nie gefragt
He who doesn't understand has never asked
Und nur, wenn es Nacht wird, ist es Tag!
And only when there's night, there can be day
Was mich nicht umbringt, macht mich stark
All that doesn't manage to kill me, makes me strong
Wer niemals stirbt, hat nie gelebt
He who never dies, never lived
Wer nichts verliert, hat hat nichts gewagt
He who never lost, never dared
Ist es auch schwer, was ich ertrag'
May it be hard what I have to stand
Was mich nicht umbringt, macht mich stark.
All that doesn't manage to kill me, makes me strong