Translation of the song Ez a vihar artist Freddie

Hungarian

Ez a vihar

English translation

This storm

Mikor már azt hittük, hogy felkel a Nap

When we were about to think that the Sun will rise

S plédünk az apró szemcsés homokhoz ragadt

And that our blanket is glued to the fine grain sand

Fölötte meg kuncogtak a csókra hívó szavak

Above it, giggly words beckoned for kisses

Mikor már azt hittük, egy felhő fölénk haladt

When we were about to believe, a cloud came over us

Hát csavard ki a könnyeid most esőcseppekben

Well now, wring your tears out in raindrops

De minél jobban zokogsz, mi annál erősebben

But the harder you weep, the harder we'll

Úgy kapaszkodunk egymásba,

Hold on to each other

hogy a láncok lehullanak

So much so that the chains fall off

Már gyorsan lepereg rólunk,

When others say that it's something else

mikor mások mást mondanak

We pay no mind to it at all anymore

Ez a vihar már egyszer elvonult

This storm has already passed once

Ne kívánd, ne akard ugyanúgy

You shouldn't desire it, you shouldn't want the same again

Ha egyszer megfakult

If it faded away already

Ez a vihar már régen nem a miénk

This storm stopped being ours a long time ago

Kiderül, ahogy tisztul az ég

It turns out as the sky is clearing

Ez már csak a tiéd

This is only yours now

Gyere, vidd el a viharod messze

Come, take your storm far away

Ez már csak a tiéd

This is only yours now

Csak egy pillantás néhány év az élet játszóterén

Just a blink of an eye, a few years on the playground of life

Ahol felnőttünk minden perc nehéz,

Where we grew up, every minute is hard

hogy féljünk bármiért

Just so that we're scared for whatever reason

Viszem a múltam az ami voltam

I'm carrying my past, what I used to be

Lehet, hogy később már kevés, de tudod ott vár

Maybe later it won't be enough, but you know, it awaits me there

Az ami voltál, mert mélyen bennem él az a kép

What you used to be, because that image lives deep in me

Ez a vihar már egyszer elvonult

This storm has already passed once

Ne kívánd, ne akard ugyanúgy

You shouldn't desire it, you shouldn't want the same again

Ha egyszer megfakult

If it faded away already

Ez a vihar már régen nem a miénk

This storm stopped being ours a long time ago

Kiderül, ahogy tisztul az ég

It turns out as the sky is clearing

Ez már csak a tiéd

This is only yours now

Gyere, vidd el a viharod messze

Come, take your storm far away

Ez már csak a tiéd

This is only yours now

Gyere, vidd el a viharod messze

Come, take your storm far away

Ez már nem a miénk

This isn't ours anymore

Azt hittük, hogy felkel a Nap

We thought that the Sun will come up

Mikor már azt hittük

When we were about to believe it

Egy felhő fölénk haladt

A cloud came over us

No comments!

Add comment