Translation of the song Desde hoy [Starting Now] artist Karol Sevilla

Spanish

Desde hoy [Starting Now]

English translation

Starting Now!

Una joven hay, es el reflejo de alguien especial

There's a young girl, she's the reflection of somebody special

Una guerrera muy segura va

A warrior so confident is about to come

Ven y descubre quien será

Come and discover who it will be

Quiero saber

I want to know

Cada día se enciende su brillo interior

Every day her inner glow lights up

Como un héroe que guía con fuerza y valor

Like an hero who guides with strength and courage,

Soñando un mundo ideal

Dreaming of an ideal world

Desde hoy

From today on,

Vuelve ya a confiar en ti

she'll soon trust you again

Tu visión transformándose

Your image of you is about to change.

Tú serás quien te hará feliz

It will be you who'll make you happy

Desde hoy

Starting now,

Es la senda bajo tus pies

It's the path under your feet

Firme el paso al crecer

Steadfast as you grow.

Dile adiós a lo que se fue

Say goodbye to what is gone!

Desde hoy

Starting now!

Alrededor encuentro aliento para ser mejor

All around I find encouragement to be better.

Surjo de la profundidad del mar

I rise up from the depths of the sea,

Mucho más allá y la luz encuentro al fin

Far beyond, and the light, in the end, I'll find

Mi sueño quiero seguir y lo puedo alcanzar

I want to pursue my dream and I can reach it.

Aquí a mi lado hay amigos que fuerzan me dan

Here by my side, there are friends who give me strength.

Verás cuán lejos voy

You'll see how far I'll go !

Desde hoy

From today on

Vuelve ya a confiar en ti

she'll soon trust you again.

Tu visión transformándose

Your image of you is about to change.

Tú serás quien te hará feliz

It will be you who'll make you happy

Desde hoy

Starting now,

Es la senda bajo tus pies

It's the path under your feet

Firme el paso al crecer

Steadfast as you grow.

Dile adiós a lo que se fue

Say goodbye to what is gone!

Desde hoy

Starting now!

Hoy, desde hoy

Today, from today on

Volaré con pasión

I'll fly with passion

La verdad está en mi corazón

The truth is in my heart

Una joven hay

There is a young one,

Su cuento es una fabula ancestral

Her tale is an ancestral fable

Desde hoy

From today

Vuelvo ya a confiar en mí (Vuelve ya a confiar)

I'll soon trust me again (Soon trust again)

Mi visión transformándome

My image of me is changing me.

Yo seré quien me hará feliz

I will be the one who'll make me happy

Desde hoy (Desde hoy)

Starting now,

Es la senda bajo mis pies (Bajo mis pies)

It's the path under my feet (under my feet)

Firme el paso al crecer

Steadfast as I grow

Digo adiós a lo que se fue

I say goodbye to what is gone

Desde hoy

Starting now

Desde hoy

Starting now

Desde hoy, no

Starting now, no

Ya, desde hoy

Soon, from today

Ya, desde hoy

Soon, from today

Si, desde hoy

Yeah, starting now!

No comments!

Add comment