Translation of the song Yo no creo en los hombres artist Karol Sevilla

Spanish

Yo no creo en los hombres

English translation

I don't believe in men

Vuelvo a coincidir con la mentira

I have come to coincide with the lie again

Y se despedaza mi alegría

My happiness is torn to pieces

Llueven luces de nostalgia

It rains nostalgic lights

Se evapora la esperanza

Hope evaporates

De creer en el amor...

To believe, in love...

Duele la insistencia de la vida

It hurts that life's insistence

Que me lleva por caminos de agonía

Takes me through paths of agony

Me persiguen los fracasos

I am followed by failures

Pero vuelvo a darles paso

But I give them another chance

Por buscar un nuevo amor...

To find a new love...

No, yo no creo en los hombres que me buscan

No, I don't believe in the men that look for me

Los evito, ya conozco esa aventura

I avoid them, I already know that adventure

Me he aprendido sus mentiras

I have learned their lies

Y no pienso arrodillarme ante la duda...

And I won't kneel against the doubt

No, ya no confío en las promesas que me digan

No, I don't trust the promises they give me

No pretendo conformarme con caricias

I won't aim to conform to their touch

Ya no pienso abrir la puerta

I won't open that door

Entregarle mi conciencia a este dolor

Giving my conscience such pain

Que pisó mi corazón...

That stepped on my heart...

Ya no vuelvo a tropezar con la mentira

I won't trip with that lie again

Y borraré cada recuerdo que me siga

I will erase every memory that follows me

He aprendido con heridas

I have learned with wounds

Que el amor no es cuesta arriba

That love is not ascending

Cuando arrastra a la traición...

When it drags betrayal...

No, yo no creo en los hombres que me buscan

No, I don't believe in the men that look for me

Los evito, ya conozco esa aventura

I avoid them, I already know that adventure

Me he aprendido sus mentiras

I have learned their lies

Y no pienso arrodillarme ante la duda...

And I won't kneel against the doubt...

No, ya no confío en las promesas que me digan

No, I don't trust the promises they give me

No pretendo conformarme con caricias

I won't aim to conform to their touch

Ya no pienso abrir la puerta

I won't open that door

Entregarle mi conciencia a este dolor

Giving my conscience such pain

Que pisó mi corazón...

That stepped on my heart...

No comments!

Add comment