Und das Glück der anderen Leute überschwemmt heut' mein Gemüt
And the happiness of others flooded my mind today
Lastet schwer auf meiner Seele, die wie ein trockener Zweig verblüht
Weighs heavily on my soul, that like a dry branch that fades away
Wo vorher Lachen war, ein Jammertal
Where before there was a smile, now is a valley of tears
Wo vorher Freude war, glänzt jetzt ein schwarzer Kreis
Where before there was joy,
Drum sag' mir wo, find ich dich heut', mein Kind
So tell me where, do I find you today, my child
Und wieso bist du mir nicht immer treu?
And why are you no longer always faithful to me?
Find' ich dich heut' nicht mehr, dann lass es morgen sein
If I can’t find you today anymore, let it be tomorrow
Du bist doch alles, was ich hab'
You’re all that I have
Und der Spaß der anderen Leute überschwemmt heut' mein Gemüt
And the enjoyment of others flooded my mind today
Essen Eis dort, auf der Wiese, die für sie alleine blüht
Eating ice cream there, in the field, that blooms only for them
Und ich sitze hier, in meinem Jammertal
And I sit here, in my valley of tears
Um mich ist' dunkel und ich weiß nicht, wo ich bin
It’s dark all around me and I don’t know, where I am
Sag mir wieso, bist du heut' fortgegangen
Tell me why you left today
Und wieso hast du mich nicht mitgenommen?
And why didn’t you take me with you?
Kommst du heut' nicht zurück, dann muss es morgen sein
If you don’t come back today, then it must be tomorrow
Ich bin doch ohne dich verloren
I’m so lost without you
Find' dich auf Bergen dieser Erde
I find you on mountains of this earth
Find' dich in dir und mir und einem Lächeln auch
I find you in “you and me”
Und auch im Tale traf ich deine Freunde schon
And from a smile also
Und in den Weiten und den Meeren dieser Welt
And in the valley also I met your friends* already
Drum sag' mir wo, find ich dich heut', mein Kind
So tell me where, do I find you today, my child
Und wieso bist du mir heut nicht immer treu?
And why are you no longer always faithful to me?
Find' ich dich heut' nicht mehr, dann muss es morgen sein
If I can’t find you today anymore, let it be tomorrow
Du bist doch alles meiner Seele
You’re everything from my soul
Wo bist du?
Where are you?
Wo bist du?
Where are you?
Wo bist du?
Where are you?
Wo bist du?
Where are you?