Jo no ho sé si pots sentir-me
I don't know if you can hear me
ni què he vingut a fer.
Or what I've come to do
No ho sé pas si m'entendries,
I don't know if you'll understand me
no he resat mai bé.
I've never prayed very well
Sí, ja ho sé sóc sols un pària,
What I know is that I'm just an outcast
no puc parlar amb ningú
I can't talk to anyone
però ara et miro i em pregunto
But now I look at you and ask myself
si en el fons jo sóc com tu.
If, deep down, I'm just like you
Déu, salva els pàries, volen molt poc.
God, save the outcasts, they want so little
Dóna'ls l'amor que no troben enlloc.
Give them the love they can't find anywhere
Déu, protegeix-los, depenen de tu.
God, protect them, they depend on you
Déu, salva els pàries que no vol ningú.
God, save the outcasts, whom no one wants
Jo vull salut, jo vull diners,
I want health, I want money,
jo vull la glòria de reis i guerrers,
I want the glory of kings and wars
jo vull amor, tenir-ho tot,
I want love, to have it all,
jo vull que Déu i els seus àngels m'escoltin.
I want God and his angels to hear me
Res no demano, tinc el que em cal
I don't ask for anything, I have what I need
però penso en tants altres, perduts i malalts.
But I think of so many others, lost and sickly
Déu, no els oblidis, que el món ja ho ha fet,
God don't forget them, as the world already
jo que em pensava que tots érem teus.
has I think that we are all yours
Déu, salva els pàries, són fills de Déu...
God, save the outcasts, the children of God