Wenn ich morgens am Bahnsteig steh'
When I wake in the morning on the platform
Und der Wind bläst so bitter kalt
And the cold wind blows
Wenn ich dann die Augen schließe
When I close my eyes
Dann stehst du neben mir
Then you're standing next to me
Wenn ich morgens in der S-Bahn sitze
When I wake in the S-Bahn seats
Und aus dem Fenster schau
And look out the window
Deinen Namen in die Scheibe schreibe
Your name is written on the window pane
Dann sitzt du neben mir
Then you're sitting next to me
Und wenn wir uns irgendwann wieder sehn
And when we meet again someday
Bleibt mir bestimmt mein Atem stehen
My breath will stand still
Wenn nicht mein Herz in tausend Stücke bricht
If not my heart will breaks into thousand pieces
Ich denk an dich, denn etwas anderes kann ich nicht mehr
I think of you, because there's something else I cannot do no more
Wenn ich im Sommer am Badesee liege
When I lies at the lake in summer
Und meine Bahnen zieh'
And I pull out my car
Wenn der so kühl und klar ist,
When its so cool and clear
dann tauche ich nach dir, dann tauche ich nach dir
Then I'll dive to you, then I'll dive to you
Wenn im Herbst die Mähdrescher anfangen
When in autumn, the harvester start
dann nimm ich dich mit raus
Then I'll take you out with it
auf meinem Gepäckträger fahren wir und du siehst blenden aus
On my carriage we'll drive and you look so dazzling
und wenn die Zeiger sich schneller drehn'
And when the pointer rotate so fast
und die Winde nordwärts wehn'
And the north wind blows
und irgendwann ist morgen auch vorbei
And someday tomorrow also past
dann vermiss ich dich, und dann vermiss ich dich nicht mehr
Then I'll miss you, and then I'll miss you no more
Wenn ich morgens am Bahnsteig stehe
When I wake in the morning on the platform
Und der Wind bläst so bitter kalt
And the cold wind blows
Wenn ich dann die Augen schließe
When I close my eyes
Dann stehst du neben mir
Then you're standing next to me
Wenn ich morgens in der S-Bahn sitze
When I wake in the S-Bahn seats
Und aus dem Fenster schau
And look out the window
Deinen Namen in die Scheibe schreibe
Your name is written on the window pane
Dann sitzt du neben mir
Then you're sitting next to me
Und wenn wir uns irgendwann wieder sehn
And when we meet again someday
Bleibt bestimmt mein Atem stehen
My breath will stand still
Wenn nicht mein Herz in tausend Stücke bricht
If not my heart will breaks into thousand pieces
Ich denk an dich, denn etwas anderes kann ich nicht mehr
I think of you, because there's something else I cannot do no more
Ich hab keine Ahnung wo
I have no idea where
Wir uns irgendwann wieder sehn
We will meet again someday
Ich hab keine Ahnung wo
I have no idea where
Wir uns irgendwann wieder sehn
We will meet again someday
Ich hab keine Ahnung
I have no idea