Fett gedruckt auf allen Seiten
Printed in bold on all sides
In Versalien jedes Wort
In uppercase each word
Sollst mich nicht flugblatt – gleich verbreiten
You should not spread me right away like a leaflet
Will sicher steh'n an einem Ort
I want to be safe in one place
Wie eine Bibel fest und heilig
Like a Bible solid and holy
Unverrückbar – ewig wahr
Unbreakable - eternally true
Und nicht als Teil von vielen Teilen
And not as part of many parts
Will alleine stehen wie ein ewiges Buch
I want to stand alone as an eternal book
Ich will ein Roman sein
I want to be a novel
Auf den Seiten deines Lebens
On the pages of your life
Geschrieben mit Tinte – schwarzer Tinte aus deinem Herz
Written with ink - black ink from your heart
Ich will ein Orkan sein
I want to be a hurricane
Keine kurze Geschichte
No short story
Ein Manifest – will, dass du aufstehst in der Nacht
A manifesto - I want you to get up at night
So wie Robinson und Freitag
Like Robinson and Friday
Auf einer Insel irgendwo
On an island somewhere
So wie Romeo und Julia
Like Romeo and Juliet
Sommerregen, Sommernachtstraum
Summer rain, midsummer night's dream
Ich will ein Roman sein
I want to be a novel
Auf den Seiten deines Lebens
On the pages of your life
Geschrieben mit Tinte – schwarzer Tinte aus deinem Herz
Written with ink - black ink from your heart
Ich will ein Orkan sein
I want to be a hurricane
Keine kurze Geschichte
No short story
Ein Manifest – will, dass du aufstehst in der Nacht
A manifesto - I want you to get up at night
Und was ich dir noch sagen wollte
And what I wanted to tell you
Passt nicht mehr auf ein Blatt Papier
Does not fit on a piece of paper
Wenn ich in deinen Augen lesen könnte
If I could read in your eyes
Was würdest du –
What would you-
Was würdest du mir erzählen?
What would you tell me?
Ich will ein Roman sein
I want to be a novel
Auf den Seiten deines Lebens
On the pages of your life
Geschrieben mit Tinte – schwarzblauer Tinte aus deinem Herz
Written with ink - black ink from your heart
Ich will ein Orkan sein
I want to be a hurricane
Keine kurze Geschichte
No short story
Ein Manifest – will, dass du aufstehst in der Nacht
A manifesto - I want you to get up at night
Will dass du aufstehst bei der – aufstehst bei der Nacht
I want you to get up at - to get up at night
Will dass du aufstehst bei der – aufstehst bei der Nacht
I want you to get up at - to get up at night
Will dass du aufstehst bei der – aufstehst bei der Nacht
I want you to get up at - to get up at night
Aufstehst, aufstehst in der Nacht
To get up - to get up at night
Schwarz und grau (geschrieben)
Black and gray (written)
Schwarz und grau
Black and gray
Schwarz und grau geschrieben
Black and gray written
Schwarz und grau (geschrieben)
Black and gray (written)
Schwarz und grau
Black and gray
Schwarz und grau auf Papier
Black and gray on paper
Ein Manifest – will, dass du aufstehst in der Nacht
A manifesto - I want you to get up at night