Translation of the song ミ・ラ・イ (Mi-Ra-I) [Sonic X] artist Sonic the Hedgehog (OST)

Japanese

ミ・ラ・イ (Mi-Ra-I) [Sonic X]

English translation

FU-TU-RE

旅立つ準備は出来たかい? またひとつ朝が来る

Are you ready to depart? There's a new day coming

新しいシャツに着がえて 暗闇を抜け出そう

Put on a new shirt, looks like the night is about to slip out

眠らない街が今日も 静かにただ見守っている

The city that never sleeps will silently watch over you

君と僕が始まってゆく

It's time for our new beginning

to be shine, to be free

We must shine, we must be free

戸惑わないで

Don't get bewildered

時代(とき)の波は強く優しい

The waves of time are strong but gentle1

すぐにすぐに君を迎えに行く

Soon, soon we will meet2

君と僕の世界を照らそう

Let's light up our world

to be shine, to be free

We must shine, we must be free

恐がらないで

Don't be afraid

時代(とき)の波は強く優しい

The waves of time are strong but gentle

はるか遠い道の向こう側へ

Let's get to the other side of the distant road

すぐにすぐに君を迎えに行く

Soon, soon we will meet

君と僕の未来 見つけようぜ

Let's discover our future together!

No comments!

Add comment