Translation of the song Amar es creer artist Akina Nakamori

Spanish, Japanese

Amar es creer

English translation

To love is to believe

真実の瞳 地平線の薔薇 

The eyes of truth, the rose of horizon

強がるリズム絡めて 

Pretend to be tough entwined in the rhythm

告げるアディオスは 悲しみのターン 

A told goodbye, a turn of sadness

後ろ髪を揺らすの

Shakes my back hair

インディゴの空に眠る 

Now let loose the passion

情熱をいま 解き放て

Sleeping in the indigo sky

刻む鼓動 熱い息吹 

Palpitations, hot breaths

愛 またひとつ 舞う 心のまま

Love is the only thing dancing like a heart

Amar es creer es creer 真夏の夢

To love is to believe, is to believe, a midsummer dream

Amar es creer es creer 抱きしめる

To love is to believe, is to believe, I embrace

いつまでも踊り続け 

I'll always keep dancing

夜が沈むまで

Until the night sinks

Amar es creer es creer あなたとまた

To love is to believe, is to believe, I fall in love

Amar es creer es creer 恋をする

To love is to believe, is to believe, with you once again

空を舞う風のように しなやかに

Like the wind dancing in the sky, I say elegantly

Te amo amo amo amo con todo mi corazon

I love love love love you with all my heart

愛しさに

My love

哀愁のブレス 大地揺らすステップ 

Breath of sorrow, steps that shake the floor

かき消せない炎 

Flames that can't extinguish

高く燃ゆる 終わらない あなたの背中で 

Burn endlessly on your back

波音に揺れるアルマ

My soul shakes in the tides

褐色のアンダルシア 

In the brown colored Andalucia

塗り直す紅(べに) 口づけを

I paint again a red kiss

もう戻れない 愛の嵐 

The love storm won't return

夢 またひとつ 舞う 倒れるまで

Dreams are the only thing dancing until they fall

Amar es creer es creer 渇いた日々

To love is to believe, is to believe, thirsty days

Amar es creer es creer 溺れてく

To love is to believe, is to believe, drown

いつまでも踊り続け 

I'll always keep dancing

星が落ちるまで

Until the stars fall

Amar es creer es creer あなたとまた

To love is to believe, is to believe, I go in a trip

Amar es creer es creer 旅にでる

To love is to believe, is to believe, with you once again

運命(さだめ)弄ぶように 軽やかに

Like playing with destiny, I say elegantly

Te amo amo amo amo con todo mi corazon

I love love love love you with all my heart

愛しあい

My love

Amar es creer es creer 真夏の夢

To love is to believe, is to believe, a midsummer dream

Amar es creer es creer 抱きしめる

To love is to believe, is to believe, I embrace

いつまでも踊り続け 

I'll always keep dancing

夜が沈むまで

Until the night sinks

嗚呼 なんてなんて 罪な道

Ah, what a sinful road

命尽きるまで 好きと言って

Say you love me until life is over

空を舞う風のように しなやかに

Like the wind dancing in the sky, I say elegantly

Te amo amo amo amo con todo mi corazon

I love love love love you with all my heart

愛しさに

My love

No comments!

Add comment