Translation of the song I hope so artist Akina Nakamori

Japanese

I hope so

English translation

I hope so

乾いてた砂漠走り抜けて

I run through the dry desert

潤った翼広げる場所へ

To where I can open my moisten wings

すれ違ってくもの(事柄)

While I gather

たくわえながら

Anything I go past

昨日より熱くなれる空に

In the sky that is hotter than yesterday

輝ける退屈な夢はない

There are no boring dreams shining

砂埃を上げて通り過ぎて行く

I'm passing and raising sand clouds

この大地と

With this land

GET ANYPLACE…HOWEVER 羽広げて

To get to any place however. Spreading my wings

GET ANYPLACE…HOWEVER 見下ろせたら

To get to any place however. If I could look below

こぼれた砂に埋めよう

I want to bury in the spilled sand

わかり得ない傷跡

Scars that I can't understand

蜃気楼と笑える今なら

Now I can laugh saying They're mirages

ひび割れたお気にいりの靴は

My favorite cracked shoes

何度でも縫い合わせて履いた

How many times I sewed them together?

風に舞った地図は過去をはき捨て

The map fluttering in the wind ejects the past

明日を描く

And draws the future

GET ANYPLACE…FOREVER 羽広げて

To get to any place forever. Spreading my wings

GET ANYPLACE…FOREVER 見下ろす今

To get to any place forever. Now I look below

広がる空に投げよう

I want to give in into the spreading sky

嘘ばかりの笑顔は

The smiles that only lie

蜃気楼と消え去る未来へ

Go to a fading future like a mirage

Go ahead and tell us really mean

Go ahead and tell us what they really mean

GET ANYPLACE…FOREVER 羽広げて

To get to any place forever. Spreading my wings

GET ANYPLACE…FOREVER 見下ろす今

To get to any place forever. Now I look below

広がる空へと投げよう

I want to give in into the spreading sky

誰の手も借りず

Without borrowing anyone's hand

GET ANYPLACE…HOWEVER 羽広げて

To get to any place however. Spreading my wings

GET ANYPLACE…HOWEVER 見下ろせたら

To get to any place however. If I could look below

こぼれた砂に埋めよう

I want to bury in the spilled sand

わかり得ない傷跡

Scars that I can't understand

蜃気楼と笑える今なら

Now I can laugh saying They're mirages

No comments!

Add comment