Translation of the song La Liberté artist Akina Nakamori
La Liberté
La Liberté
引き止めないで 帰る私を
Don't stop me in going home
香りも消して行くわ
Your scent fades
いつも自由な火の鳥のように
Like a phoenix who's always free
ずっと生きてきた
I kept living
誰かの腕で眠りについても
Even if I slept in someone's arms
見るのは遥かな夢だったのに
It was a distant dream
La Liberte
Freedom
不思議だわ さざめいてゆく
Is strange, boisterously noisy
Ma Liberte
My freedom
あなたへと地上の愛に崩れそうよ
Collapses towards you by love on earth
私は「女」ほかの呼び名を
Though I don't want now
いまは欲しくないのに
Another common name but woman
せつなさだけが熟してゆくの
Only pain ripens
あなたに逢うたび
When I meet you
深い双眸が私を惑わす
A pair of deep eyes bewilder me
小指の先まで愛が走るの
Love travels to the tip of my pinky finger
La Liberte
Freedom
いのちごとあなたに溶けて
Melting my life in you
Ma Liberte
My freedom
めくるめく時間の間に流されてく
I'm carried by a blinding time
だけど私は鳥よ
However I was a bird
生まれ変わる前はきっと
Surely before being born again
La Liberte
Freedom
この背中 証しがあるわ
My back has traces
Ma Liberte
My freedom
わかるでしょ? ふたつのほくろ翼のように
Do you understand? Two moles like wings
だからあなたがそこに触れると
That's why when I come in contact with you
見えない宇宙へと私は舞うの
I'll flutter to an unseen universe
La Liberte
Freedom
止まり木のあなたの胸で
Of your perch chest
Ma Liberte
My freedom
ひとときの夢に抱かれて
A momentary dream embraced me
La Liberte
Freedom
いつかまた還ってくるわ
I'll return someday
Ma Liberte
My freedom
しなやかに羽ばたきながら
While I spread my wings elegantly