Translation of the song Solitude artist Akina Nakamori

Japanese

Solitude

English translation

Solitude

25階の非常口で

At an emergency exit of the 25th floor

風に吹かれて爪を切る

I cut my nails blown by the wind

たそがれの街 ソリテュード

Twilight city, solitude

だから好きとか嫌いの問題じゃなくて

That's why, it's not a question of I love you, I hate you

いつか馴れ合う 気安さがイヤなの

Someday we'll get along, I hate the relax

うまく云えなくてごめんね ソリテュード

Sorry for not being good at saying it, solitude

捜さないでね醒めちゃいないわ

Don't search for me, I can't come to my senses

誰よりも愛してる そう云い切れるわ

I can assert that I love you more than anyone

だからなおさら ままごと遊び

That's why I play house even more

男ならやめなさい そんな感じね

If you're a man, stop. That's how I feel

Let's Play In Solitude

Let's play in solitude

まるで巨大な怪獣のように

Like a huge monster

闇にそびえた ホテルに泊まる

I stay in a hotel towering in the dark

目の下にはシティ・ライツ ソリテュード

Under my eyes, the city lights, solitude

決められたレイル・ロード 走ってゆくように

As if I travel by a decided railroad

色あせた夢を見て 流されるなんて

I'm carried dreaming a pale dream

誰もみな ストレンジャー初めは他人

At first everyone are strangers

想い出はいらないわ バッグひとつで

I don't need memories, with just one bag

I'm In a Solitude

I'm in a solitude

I'm tellin' you いつか I will see you

I'm telling you, someday I will see you

どこかで Because still I need you

Somewhere because still I need you

捜さないでね醒めちゃいないわ

Don't search for me, I can't come to my senses

少し憎んで すぐ忘れてね

Hate me a little, forget me soon

誰もみな ストレンジャー初めは他人

At first everyone are strangers

No comments!

Add comment