25階の非常口で
At an emergency exit of the 25th floor
風に吹かれて爪を切る
I cut my nails blown by the wind
たそがれの街 ソリテュード
Twilight city, solitude
だから好きとか嫌いの問題じゃなくて
That's why, it's not a question of I love you, I hate you
いつか馴れ合う 気安さがイヤなの
Someday we'll get along, I hate the relax
うまく云えなくてごめんね ソリテュード
Sorry for not being good at saying it, solitude
捜さないでね醒めちゃいないわ
Don't search for me, I can't come to my senses
誰よりも愛してる そう云い切れるわ
I can assert that I love you more than anyone
だからなおさら ままごと遊び
That's why I play house even more
男ならやめなさい そんな感じね
If you're a man, stop. That's how I feel
Let's Play In Solitude
Let's play in solitude
まるで巨大な怪獣のように
Like a huge monster
闇にそびえた ホテルに泊まる
I stay in a hotel towering in the dark
目の下にはシティ・ライツ ソリテュード
Under my eyes, the city lights, solitude
決められたレイル・ロード 走ってゆくように
As if I travel by a decided railroad
色あせた夢を見て 流されるなんて
I'm carried dreaming a pale dream
誰もみな ストレンジャー初めは他人
At first everyone are strangers
想い出はいらないわ バッグひとつで
I don't need memories, with just one bag
I'm In a Solitude
I'm in a solitude
I'm tellin' you いつか I will see you
I'm telling you, someday I will see you
どこかで Because still I need you
Somewhere because still I need you
捜さないでね醒めちゃいないわ
Don't search for me, I can't come to my senses
少し憎んで すぐ忘れてね
Hate me a little, forget me soon
誰もみな ストレンジャー初めは他人
At first everyone are strangers