あいさつするのよ海風(うみかぜ)に
I salute the sea breeze
自然に体がリズム取る
My body takes the rhythm naturally
パナマ帽くるくると指でまわして
I whirl my panama hat revolving the finger
テーブル届いた果実酒は
The fruit wine they sent to my table
見知らぬ人からメッセージ
Is a message of someone unknown
背中越しとまどうわ強い視線に
I look on my back and I'm perplexed by a strong gaze
白いチェアーに脚を組んで
With the feet crossed in a white chair
頬づえつくのも気になるわ
And resting the chin in a hand you draw my attention
メランコリックに髪をかきあげて
I comb my hair up a little melancholic
ココナツ葉かげのシルエット
Under the silhouette of a coconut tree
ほてった身体をひとやすみ
My burnt body rests
見えすいた視線なら無視してポーズ
Before obvious gazes I do my indifferent pose
誘惑しなれた男たち
Men who are used to temptation
目移りするわよシーサイド
The seaside distracts me
思わずつられて手を振った
Spontaneously waved his hand attracting me
白いヨットの上の美少年
A beautiful boy on a white yacht
誘惑しなれた男たち
Men who are used to temptation
ホテルの窓にも声かける
They call me to the hotel window
洗いたての髪なびかせて
Making me wave my freshly washed hair
いたずらぎみに一瞬ウインクを
In an instant I wink at you playing