Translation of the song スローモーション artist Akina Nakamori

Japanese

スローモーション

English translation

Slowmotion

砂の上 刻むステップ ほんのひとり遊び

On the sand I leave my steps playing by myself

振り向くと遠く人影 渚を駆けて来る

I turn around and the distant shape of someone is running by the beach

ふいに背すじを抜けて 恋の予感甘く走った

Suddenly scaped from my spine, a love premonition ran

出逢いは スローモーション

A meeting in slowmotion

軽いめまい 誘うほどに

I have a little vertigo because you invited me

出逢いは スローモーション

A meeting in slowmotion

瞳の中 映るひと

With a man reflected in my eyes

ストライド 長い脚先(あしさき) ゆっくりよぎってく

We go striding slowly with long steps

そのあとを駆けるシェパード 口笛吹くあなた

I'm a shepherd running behind you, you blow the whistle

夏の恋人候補 現われたのこんな早くに

So quickly appeared a candidate for summer lover

出逢いは スローモーション

A meeting in slowmotion

心だけが 先走りね

Only my heart goes forward

あなたの ラブモーション

Your love motion

交わす言葉に 感じるわ

I feel in the words we exchange

出逢いは スローモーション

A meeting in slowmotion

恋の景色 ゆるやかだわ

Love scene is slow

出逢いは スローモーション

A meeting in slowmotion

恋の速度 ゆるやかに

Love speed is slow

砂の上 刻むステップ 今あなたと共に

On the sand I leave my steps now with you

No comments!

Add comment