Translation of the song 二人静 -「天河伝説殺人事件」より artist Akina Nakamori

Japanese

二人静 -「天河伝説殺人事件」より

English translation

Both quiet (from The Noh Mask Murders)

「きっと、愛しすぎたから…」

Surely because I loved you too much

散り急ぐ花びらを時間(とき)の背中に

It's innocent the finger that arranges the fallen petals

サヨナラと並べてる指がいじらしいね

In the back of time saying goodbye

殺(あや)めたいくらい愛しすぎたから…

Because I loved you so much that I wanted to kill you

添い寝して 永遠に抱いていてあげる

Sleep with me, I'll give you an eternal hug

いい夢を見なさいな うたかたの夢を

I wish you good dreams. The night cherry blossoms

夜桜がさわぐ

Make the brief dreams merry

幸薄い蜉蝣(かげろう)の衣(きぬ)を脱ぐように

To take off the clothes of the pale dragonfly of happiness

凛(りん)とした生き方の自分を見せたくて

I want to show my way of life that tried the coldness

焦がれそうなほど哀しすぎたから…

Because I've been so sad that I even yearned for you

添い寝して 三日月を枕に眠れば

Sleep with me, if in the new moon you sleep in my pillow

魂は蘇って火の鳥に変わる

Your soul will become a reborn phoenix

天の川キラリ

The Milky way twinkles

殺(あや)めたいくらい愛しすぎたから…

Because I loved you so much that I wanted to kill you

添い寝して 運命に寄り添ってあげる

Sleep with me, I'll get you close to fate

冷えきった掌(てのひら)を胸に押しあてて

Push your completely cold palm against my chest

あたためて

Warm up

添い寝して 永遠に抱いていてあげる

Sleep with me, I'll give you an eternal hug

いい夢を見なさいな うたかたの夢を

I wish you good dreams. The night cherry blossoms

夜桜がさわぐ

Make the brief dreams merry

No comments!

Add comment