Translation of the song Lasa Inima Sa Zbiere artist Smiley

Romanian

Lasa Inima Sa Zbiere

English translation

Let the heart scream

[Strofa 1: Smiley]

[Verse 1: Smiley]

Vorbe grele

Hard words

Ce nu pot fi vreodată luate 'napoi

Which can't ever be taken back

Provocatoare de durere

Provoking pain

Arme ce ne lovesc pe amândoi

Weapons which strike us both

Și ne lasă cu plăgi adânci

And leave us with deep wounds

Eu plec de-acasă, tu iarăși plângi

I leave home, you cry again

E gălăgie prea mare în suflet, da' tot nu mă-nduplec

There's too big a ruckus in my soul, but I still can't relent

Eu tot mă-ntorc, chiar dacă tu m-alungi

I return, even if you cast me away

[Pre-Refren: Smiley]

[Pre-chorus: Smiley]

Gelo– gelo– gelozie îmbrăcată-n ironie

Jealo- jealo- jealousy dressed in irony

Mi-o servești pe farfurie

You serve it to me on a platter

La garnitură, gălăgie

With a side of commotion

Gelo– gelo– gelozie îmbrăcată-n ironie

Jealo- jealo- jealousy dressed in irony

Mi-o servești pe farfurie

You serve it to me on a platter

La garnitură, gălăgie

With a side of commotion

[Refren: Smiley]

[Chorus: Smiley]

Taci (Taci)

Be quiet (be quiet)

Dă-mi o clipă de tăcere!

Give me a moment of peace!

(Taci) Spune-mi tot cu-o mângâiere

(Be quiet) Say it to me with a caress

(Taci) Cuvintele nu poa' să spună

(Be quiet) Words cannot say

(Taci) Ce poate inima să zbiere

(Be quiet) What the heart can scream

(Taci) Dă-mi o clipă de tăcere!

(Be quiet) Give me a moment of peace!

(Taci) Spune-mi tot cu-o mângâiere

(Be quiet) Say it to me with a caress

(Taci) Cuvintele nu poa' să spună

(Be quiet) Words cannot say

(Taci) Ce poate inima să zbiere

(Be quiet) What the heart can scream

[Post-Refren]

[Post-chorus]

Lasă inima să zbiere, lasă inima să zbiere

Let the heart scream, let the heart scream

Lasă inima să zbiere, lasă inima–

Let the heart scram, let the heart--

[Strofa 2: Killa Fonic]

[Verse 2: Killa Fonic]

Ye, lasă-mi inima să zbiere

Yeah, let my heart scream

Eu o las să nu mai spere

I let it not hope anymore

Sentiment bolnav, nici o plăcere

Sick feeling, not one pleasure

Îl arunc departe și nu piere

I throw it far and it doesn't perish

Ladi-dadi-da, nu-s la vida-i loca

Ladi-dadi-da, I'm not living la vida loca

Am un feeling în papile, e dulce vraja

I have a feeling on my tastebuds, it's a sweet enchantment

Și parcă-mi pierd capu' cu tine de tot, da

And it's as if I'm totally losing my head over you, yeah

Tu pierzi, baby, capu' ca Maria Antoaneta

You're losing your head, baby, like Marie Antoinette

[Pre-Refren: Killa Fonic]

[Pre-chorus: Killa Fonic]

Gelo– gelo– gelozie (Gelozie)

Jealo- jealo- jealousy (jealousy)

Blestemato, mi-ai luat zile ('mato, mi-ai luat zile)

You cursed thing, you took my days (cursed, you took my days)

Abracadabra și dispar dintr-odată (Abracadabra)

Abracadabra and I disappear suddenly (abracadabra)

Nu-mi dau inima pe nimic, niciodată (No!)

I don't give away my heart for nothing, ever (no!)

Gelo– gelo– gelozie (Gelo– gelozie)

Jealo- jealo- jealousy (jealo- jealousy)

Io mă fac că-mi pare bine

I pretend like it's good with me

Noaptea urlu după tine

At night, I cry out for you

Ieși afară acum din mine!

Get out of me right now!

[Refren: Smiley]

[Chorus: Smiley]

Taci (Taci)

Be quiet (be quiet)

Dă-mi o clipă de tăcere!

Give me a moment of peace!

(Taci) Spune-mi tot cu-o mângâiere

(Be quiet) Say it to me with a caress

(Taci) Cuvintele nu poa' să spună

(Be quiet) Words cannot say

(Taci) Ce poate inima să zbiere

(Be quiet) What the heart can scream

(Taci) Dă-mi o clipă de tăcere!

(Be quiet) Give me a moment of peace!

(Taci) Spune-mi tot cu-o mângâiere

(Be quiet) Say it to me with a caress

(Taci) Cuvintele nu poa' să spună

(Be quiet) Words cannot say

(Taci) Ce poate inima să zbiere

(Be quiet) What the heart can scream

Taci (Taci)

Be quiet (be quiet)

Dă-mi o clipă de tăcere!

Give me a moment of peace!

(Taci) Spune-mi tot cu-o mângâiere

Give me a moment of peace!

(Taci) Cuvintele nu poa' să spună

(Be quiet) Say it to me with a caress

(Taci) Ce poate inima să zbiere

(Be quiet) Words cannot say

(Taci) Dă-mi o clipă de tăcere!

(Be quiet) What the heart can scream

(Taci) Spune-mi tot cu-o mângâiere

(Be quiet) Give me a moment of peace!

(Taci) Cuvintele nu poa' să spună

(Be quiet) Say it to me with a caress

(Taci) Ce poate inima să zbiere

(Be quiet) Words cannot say

[Post-Refren]

[Post-chorus]

Lasă inima să zbiere, lasă inima să zbiere

Let the heart scream, let the heart scream

Lasă inima să zbiere, lasă inima–

Let the heart scram, let the heart--

No comments!

Add comment