Beata Maria, tu sai che uomo sono io,
Beata Maria, you know what kind of man I am
Senza macchia e ricco di virtù,
Honourable and rich in virtues
Beata Maria, tu sai che sono più puro io
Beata Maria you know I'm purer than
Di tutta queste plebe intorno a me
all these plebians around me
Ma allora, Maria, dimmi perche, proprio a me
But then, Maria, tell me why just to me
L'anima mi brucia al suo pensier
my soul burns at the thought of her
La vedo, la sento, fra il capelli il fuoco c'è
I see her, I feel her, in her hair there burns a fire
E annienta ogni controllo che c'e in me
that annihilates all control in me
È il fuoco d'inferno, che brucia dentro me,
It's the fire of Hell, that burns inside me
Mi spinge al disastro e non so più che far...
It leads me to disaster and I don't know what to do
Io non lo so, colpa non ho
I don't know, It's not my fault
Se la gitana si è insinuata nel mio cuor
If the gypsy girl crept into my heart
Che c'entro io se vuole Dio
if God wants
Che non resista al desiderio che sia mia?
that I can't resist the desire that she be mine
Aiuto, Maria, non darmi al suo incantesimo
Help me Maria, don't let me fall under her spell
Fa' che il suo fuoco non mi uccida mai
Don't let her fire ever kill me
Distruggi Esmeralda, fa' che le fiamme assaggi lei
Destroy Esmeralda! Let her taste the flames
Oppure falla diventare mia!
or else let her be mine!
Sei pronta, gitana? Io so che tornerai
Are you ready, gypsy? I know that you'll come back
Ti aspetto all'inferno, le fiamme oppure mia!
I await you in Hell, the flames or be mine!
Dio, sii buono con lei...
God be good to her
Dio, sii buono con me...
God be good to me
Ma lei sara mia o morirà!
But she'll be mine or she will die!