Translation of the song Fiamme dell'Inferno [Hellfire] artist The Hunchback of Notre Dame (OST)

Italian

Fiamme dell'Inferno [Hellfire]

English translation

Hellfire

Beata Maria, tu sai che uomo sono io,

Beata Maria, you know what kind of man I am

Senza macchia e ricco di virtù,

Honourable and rich in virtues

Beata Maria, tu sai che sono più puro io

Beata Maria you know I'm purer than

Di tutta queste plebe intorno a me

all these plebians around me

Ma allora, Maria, dimmi perche, proprio a me

But then, Maria, tell me why just to me

L'anima mi brucia al suo pensier

my soul burns at the thought of her

La vedo, la sento, fra il capelli il fuoco c'è

I see her, I feel her, in her hair there burns a fire

E annienta ogni controllo che c'e in me

that annihilates all control in me

È il fuoco d'inferno, che brucia dentro me,

It's the fire of Hell, that burns inside me

Mi spinge al disastro e non so più che far...

It leads me to disaster and I don't know what to do

Io non lo so, colpa non ho

I don't know, It's not my fault

Se la gitana si è insinuata nel mio cuor

If the gypsy girl crept into my heart

Che c'entro io se vuole Dio

if God wants

Che non resista al desiderio che sia mia?

that I can't resist the desire that she be mine

Aiuto, Maria, non darmi al suo incantesimo

Help me Maria, don't let me fall under her spell

Fa' che il suo fuoco non mi uccida mai

Don't let her fire ever kill me

Distruggi Esmeralda, fa' che le fiamme assaggi lei

Destroy Esmeralda! Let her taste the flames

Oppure falla diventare mia!

or else let her be mine!

Sei pronta, gitana? Io so che tornerai

Are you ready, gypsy? I know that you'll come back

Ti aspetto all'inferno, le fiamme oppure mia!

I await you in Hell, the flames or be mine!

Dio, sii buono con lei...

God be good to her

Dio, sii buono con me...

God be good to me

Ma lei sara mia o morirà!

But she'll be mine or she will die!

0 130 0 Administrator

No comments!

Add comment