Translation of the song Filhos de Deus (European Portuguese) [God Help The Outcasts] artist The Hunchback of Notre Dame (OST)

Portuguese

Filhos de Deus (European Portuguese) [God Help The Outcasts]

English translation

The Children of God

Eu não sei se tu me amas 

I don't know if you love me

Ou se estás ai 

Or if you're even there

E nem sei se tu entendes 

And I don't know if you understand

Esta humilde prece 

This humble prayer

Eu sou só uma cigana 

I am just a simple gypsy

Com a minha alma a nu 

With my bare soul

Eu sempre fui renegada 

I've always been denied

Como um dia foste tu 

As one day you were too

Protege os párias 

Protect the outcasts

Buscam amor 

Searching for love

Tem piedade 

Have mercy

Pois vivem na dor 

Because they live in pain

Ama o meu povo 

Love my people

Que crê em Ti Deus 

Who believe in you, God

Protege os Párias 

Protect the outcasts

Que são filhos teus 

They're also your children

(Chorus)

(Chorus)

Eu peço Fé 

I ask for faith

Eu peço amor 

I ask for love

Eu peço fama, prestígio e poder 

I ask for fame, prestige and power

E vou louvar 

I will pray

A Ti senhor 

To you My Lord

Eu peço glória na Terra e nos Céus 

I ask for glory on earth and heaven, God

Eu nada quero 

I ask for nothing

Nem um favor 

Not even a favour

Mas o meu povo 

But my people

É carente de amor 

Are in need of love

Ama o meu povo 

Love my people

Só te tem a Ti 

They only have you

E acha que todos 

And they all believe

São filhos de Deus 

We're The Children of God

Protege os párias 

Protect The outcasts

Filhos de Deus

The Children of God

0 114 0 Administrator

No comments!

Add comment