Russian
Еврейская мелодия (Я видал иногда...)
English translation
Hebrew Melody (I have seen as sometimes…)
Я видал иногда,
I have seen as sometimes
Как ночная звезда
in the night a sky star
В зеркальном заливе блестит;
In mirroring bay truly shines;
Как трепещет в струях,
As it waves through the streams,
И серебряный прах
and as silvery ash
От неё рассыпаясь бежит.
Away flows to just fade within times.
Но поймать ты не льстись
You will never get it,
И ловить не берись:
you may even not try:
Обманчивы луч и волна.
Illusive is beam, and wave’s too.
Мрак тени твоей
Dark of shading from you
Только ляжет на ней -
will just lay upon it
Отойди ж - и заблещет она.
Away move and will shine it anew.
Светлой радости так
Restless phantom of joy
Беспокойный призрак
is misleading with light,
Нас манит под хладною мглой;
Beckoning within cooling mists.
Ты схватить - он шутя
You are trying to grab
Убежит от тебя!
but it tricks from your hand!
Ты обманут - он вновь пред тобой.
You are fooled as again it exists.