Translation of the song К * (Прости! ‒ мы не встретимся боле...) artist Mikhail Lermontov

Russian

К * (Прости! ‒ мы не встретимся боле...)

English translation

For * (Forgive me! We shall not meet again...)

Прости! - мы не встретимся боле,

Forgive me! We shall not meet again,

Друг другу руки не пожмём;

We shall not shake hands once more;

Прости! - твоё сердце на воле...

Forgive me! Your heart is free...

Но счастья не сыщет в другом.

But it shall not find happiness in another.

Я знаю: с порывом страданья

I know that with sudden suffering

Опять затрепещет оно,

It shall tremble again,

Когда ты услышишь названье

When you hear the name

Того, кто погиб так давно!

Of him, who was lost so long ago!

Есть звуки - значенье ничтожно,

There are sounds whose meaning is worthless,

И презрено гордой толпой -

And despised by a proud crowd;

Но их позабыть невозможно: -

But they are impossible to forget,

Как жизнь, они слиты с душой;

For just as life, they are entwined with the soul.

Как в гробе, зарыто былое

As in a coffin, the past is buried

На дне этих звуков святых;

In the depth of those holy sounds;

И в мире поймут их лишь двое,

And only two in the whole world shall understand them,

И двое лишь вздрогнут от них!

And only two shall be startled by them!

Мгновение вместе мы были,

We were together but a moment,

Но вечность ничто перед ним:

But eternity is nothing before it:

Все чувства мы вдруг истощили,

All of a sudden, we extinguished all our feelings,

Сожгли поцелуем одним;

We burned them all with but one kiss;

Прости! - не жалей безрассудно,

Forgive me! Don't regret recklessly,

О краткой любви не жалей: -

Don't regret our short-lived love:

Расстаться казалось нам трудно;

It seemed difficult to say farewell,

- Но встретиться было б трудней!

But 'twould be far more difficult to meet again!

No comments!

Add comment