Translation of the song Нет, не тебя так пылко я люблю artist Mikhail Lermontov

Russian

Нет, не тебя так пылко я люблю

English translation

It is not you I love so ardently (Rhyming)

Нет, не тебя так пылко я люблю,

It is not you I love so ardently,

Не для меня красы твоей блистанье:

Nor can I prize your charms and radiance;

Люблю в тебе я прошлое страданье

Your visage brings to mind a past romance

И молодость погибшую мою.

And joys of youth that now are dead to me.

Когда порой я на тебя смотрю,

At times when my persistent gaze is seeking

В твои глаза вникая долгим взором:

To penetrate your eyes in contemplation,

Таинственным я занят разговором,

I enter into earnest conversation,

Но не с тобой я сердцем говорю.

But it is not with you that I am speaking.

Я говорю с подругой юных дней;

I speak with one whose love I once enjoyed;

В твоих чертах ищу черты другие;

In your fair face I seek her cherished features,

В устах живых уста давно немые,

And in your living lips, soft lips now speechless,

В глазах огонь угаснувших очей.

And in your eyes the fire of eyes now void.

No comments!

Add comment