Как страшно жизни сей оковы
It's Hell for us to draw the fetters
Нам в одиночестве влачить.
Of life in alienation, stiff.
Делить веселье - все готовы:
All people prefer to share gladness,
Никто не хочет грусть делить.
And nobody - to share grief.
Один я здесь, как царь воздушный,
As a king of air, I'm lone here,
Страданья в сердце стеснены,
The pain lives in my heart, so grim,
И вижу, как, судьбе послушно,
And I can see that, to the fear
Года уходят будто сны;
Of fate, years pass me by like dreams;
И вновь приходят, с позлащённой,
And comes again with, touched by gold,
Но той же старою мечтой,
The same dream, gloomy one and old.
И вижу гроб уединённый,
I see a coffin, black and sole,
Он ждет; что ж медлить над землей?
It waits: why to detain the world?
Никто о том не покрушится,
There will be not a sad reflection,
И будут (я уверен в том)
There will be (I am betting on)
О смерти больше веселиться,
Much more gaily celebration
Чем о рождении моём...
When I am dead, than - born.