Translation of the song Портрет artist Mikhail Lermontov

Russian

Портрет

English translation

The Portrait

Взгляни на этот лик; искусством он

Rest your gaze upon this face; an artist has

Небрежно на холсте изображён,

Carelessly placed it upon the canvas,

Как отголосок мысли неземной,

As if an echo of an unearthly thought,

Не вовсе мёртвый, не совсем живой;

Not fully living, nor fully dead;

Холодный взор не видит, но глядит

Its cold gaze sees not, but watches all,

И всякого не нравясь удивит;

And will surprise even when unliked;

В устах нет слов, но быть они должны:

And though they must, these lips speaks not:

Для слов уста такие рождены;

For these lips were born to speak;

Смотри: лицо как будто отошло

Look: it appears as if the face has left

От полотна, - и бледное чело

The canvas, but its pale features

Лишь потому не страшно для очей,

Are not a terror to behold, if only since

Что нам известно: не гроза страстей

We know that 'twas not passion's fury

Ему дала болезненный тот цвет,

Which laid upon it such a sickly color,

И что в груди сей чувств и сердца нет.

And that that breast holds neither heart nor feeling.

О боже, сколько я видал людей,

Oh Lord, how many people I have seen-

Ничтожных - пред картиною моей,

Worthless people- before my portrait;

Душа которых менее жила,

People whose souls hold less life within

Чем обещает вид сего чела.

Than that promised by these painted features.

No comments!

Add comment