Тучки небесные, вечные странники!
Little clouds in the heavens, eternal wanderers!
Степью лазурною, цепью жемчужною
Over the azure steppe, like chains of pearls
Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники
You hurry onwards in exile like I do,
С милого севера в сторону южную.
From the gentle north to the southern lands.
Кто же вас гонит: судьбы ли решение?
Who drives you onwards -- is it the decision of fate?
Зависть ли тайная? злоба ль открытая?
A secret envy? an open malevolence?
Или на вас тяготит преступление?
Or does a crime weigh upon you?
Или друзей клевета ядовитая?
Or the poisonous slander of friends?
Нет, вам наскучили нивы бесплодные...
No, you have simply tired of the barren fields...
Чужды вам страсти и чужды страдания;
You have other passions and other torments;
Вечно-холодные, вечно-свободные,
You are always cold, always free;
Нет у вас родины, нет вам изгнания.
You have no motherland, so there can be no exile.