Translation of the song Ты помнишь ли, как мы с тобою... artist Mikhail Lermontov

Russian

Ты помнишь ли, как мы с тобою...

English translation

Do you remember how the two of us...

Ты помнишь ли, как мы с тобою

Do you remember how the two of us

Прощались позднею порою?

Bid each other farewell late at night?

Вечерний выстрел загремел,

The evening cannonades were heard,

И мы с волнением внимали...

And we listened to them with excitement...

Тогда лучи уж догорали,

The sun's rays were fading then,

И на море туман густел;

And a thick fog came over the sea;

Удар с усилием промчался

The cannonade was loudly heard,

И вдруг за бездною скончался.

And then its sound faded into the abyss.

Окончив труд дневных работ,

Now, after I finish my daily labors,

Я часто о тебе мечтаю,

I often find myself dreaming of you

Бродя вблизи пустынных вод,

As I wander near the desert-like waters

Вечерним выстрелам внимаю.

And listen to the evening cannonades.

И между тем как чередой

And as their sounds, one by one,

Глушит волнами их седыми,

Are drowned out by the grey waves-

Я плачу, я томим тоской,

I cry, I am filled with sorrow,

Я умереть желаю с ними...

And I wish to die with them...

No comments!

Add comment