Ay, desde que te fuiste
Oh, since you left
yo te extraño tanto, te extraño tanto.
I miss you so much, I miss you so much
Y las ganas que te tengo, mami,
I want you so much, honey
ya no aguanto, ya no aguanto.
I can't take it anymore, I can't take it anymore
Y es un castigo que tú estés con él, y no estés conmigo.
And it's a punishment that you are with him, and you are not with me
Lo de nosotros ya se ha vuelto adictivo,
Our relationship has already become addictive
dime qué vas a hacer, si conmigo o con él.
Tell me what you are going to do, if with me or with him
Y es un castigo que tú estés con él, y no estés conmigo.
And it's a punishment that you are with him, and you are not with me
Lo de nosotros ya se ha vuelto adictivo,
Our relationship has already become addictive
dime qué vas a hacer, si conmigo o con él.
Tell me what you are going to do, if with me or with him
Dime qué vas a hacer, si conmigo o con él,
Tell me what you are going to do, if with me of with him
baby, yo soy un hombre y tú eres una mujer
Baby, I'm a man and you're a woman
él no te hace venir, por eso le eres infiel,
He doesn't make you come, that's why you're unfaithful to him
y cuando no está, me llamas para que se lo vaya a meter.
And when he is not there, you call me so I can put it in
Con otra conmigo, se muere de celos,
With another one with me, she is dying of jealousy
tú que eres la que me ve tan feo como el hielo,
You who are the one who sees me as ugly as ice
que cuando se va conmigo se muere de celos,
When she leaves with me she dies of jealousy
y nadie nos va a quitar las ganas que nos tenemos.
And nobody is going to take away the desires we have
Y es un castigo que tú estés con él, y no estés conmigo.
And it's a punishment that you are with him, and you are not with me
Lo de nosotros ya se ha vuelto adictivo,
Our relationship has already become addictive
dime qué vas a hacer, si conmigo o con él.
Tell me what you are going to do, if with me or with him
Y es un castigo que tú estés con él, y no estés conmigo.
And it's a punishment that you are with him, and you are not with me
Lo de nosotros ya se ha vuelto adictivo,
Our relationship has already become addictive
dime qué vas a hacer, si conmigo o con él.
Tell me what you are going to do, if with me or with him
Ella es segura, tiene suelta la cintura,
She is safe, her waist is loose
bájame esta calentura, hoy vamos a hacer travesuras.
Bring me down this fever, today we are going to do mischief
como rompe la cintura, ninguna de esta soltura
How she breaks the waist, none of this ease
cuando entra pa' la disco se sube la calentura,
The fever rises when she goes to the disco
ella es menor pero es de mente madura,
She is younger, but she is mature-minded
me perturba y se va sin censura
She disturbs me and goes uncensored
me mandó una foto sexy por Snapchat,
She sent me a sexy picture on Snapchat
y me dijo ''tómale una captura''.
and she said to me Take a screenshot
Con otra conmigo, se muere de celos,
With another one with me, she is dying of jealousy
tú que eres la que me ve tan feo como el hielo,
You who are the one who sees me as ugly as ice
que cuando se va conmigo se muere de celos,
When she leaves with me she dies of jealousy
y nadie nos va a quitar las ganas que nos tenemos.
And nobody is going to take away the desires we have
Y es un castigo que tú estés con él, y no estés conmigo.
And it's a punishment that you are with him, and you are not with me
Lo de nosotros ya se ha vuelto adictivo,
Our relationship has already become addictive
dime qué vas a hacer, si conmigo o con él.
Tell me what you are going to do, if with me or with him
Y es un castigo que tú estés con él, y no estés conmigo.
And it's a punishment that you are with him, and you are not with me
Lo de nosotros ya se ha vuelto adictivo,
Our relationship has already become addictive
dime qué vas a hacer, si conmigo o con él.
Tell me what you are going to do, if with me or with him
Y es un castigo, y te lo digo,
And it's a punishment, and I'm telling you
y al final terminaste conmigo.
And in the end you broke up with me