Translation of the song А мы могли быть artist Mari Kraymbreri

Russian

А мы могли быть

English translation

We could be

Счастье любит тишину,

Happiness loves silence,

А я тебя – ничего поделать не могу.

and I you - nothing I can't do.

Взглядами прохожих осуждёно

Passersby throw convicted views

Я бегу, бегу, бегу.

I'm running, running, running..

Сто раз обещала никому не верить,

A hundred times I promised not to believe anyone,

Но повстречала на свою беду;

but trouble met me.

А главном, промолчала я - и вот,

The main thing I didn't say anything, and now -

Теперь реву, реву, реву!

now I'm roaring, roaring, roaring!

А мы могли быть неодинокими -

We could not be lonely,

Не слушая о том, что за окнами

not listening that behind the windows,

Нам люди говорили – зря мы полюбили;

people used to say to us - in vain we fell in love.

Ах, если б могли! Ах, если б могли;

Ah, we could be! Yeah, we could be!

Сколько можно жить стереотипами,

How many can live stereotypes,

ведь в чужом несчастье нет любви!

because in another's misfortune there is no love!

Если это правда, то не веря им -

If this a true, then not believing them -

Соври, соври, соври.

Just lie, lie, lie!

Может, нужно было просто в тишине

Maybe it was just in silence,

Разделить с тобою свою жизнь?

To share your life with you?

Человеку нужен человек, а кто тебе?

Man needs a man, and who do you want?

Скажи, скажи, скажи!

Tell, tell, tell me!

No comments!

Add comment