Ég veit ei hvort þú mig heyrir
I don’t know if you can hear me
né hvort þú ert mér nær,
nor if you’re near me at all
ég veit ekki hvort þu hlustar,
I don’t know if you’re listening,
hér er förumær.
here is a gypsy.
Ég veit að hér er ég útlæg
I know that here I am banished
ei verð þín helga frú,
not worthy of your holy lady
Verð þá fávístvist að spyrja,
in spite of my ignorance I ask
Varst ei fordæmd líka þú?
weren’t you also prejudged?
Guð náði gleymda, glorsoltna hér
God help the forgotten, the ones staving to death
veitu þeim vorkun sem vansæll þar fer,
show mercy to them who are miserable here,
Guð vermdi vini sem vit af þér
God protect the people that know who you are
útlaga alla sem engin hér ver.
all of the outcasts that no one here protects.
Ég bið um auð og aðins frægð
I pray for wealth and a little fame
ég bið um frama og fjármunagæð
I pray for glory and funds,
ég bið um ást að öðlist þér
I pray for love that all will gain from,
ég bið að guð verars englar mig blessi.
I pray that our god’s angels will bless me.
Ég bið um ekkert, ekkert ég vil
I ask for nothing, there’s nothing I want
en ég veit um marga sem vantar þinn vil,
but I know so many that need your support,
Hjálpaðu fólki sem vill þína vörn
help the people that want your protection
því við muni þín eigin guðs þörn.
because we are all the children of God.
Guð náði gleymda, guðs egin börn...
God help the forgotten, god’s own children...