Translation of the song На тату artist Mari Kraymbreri

Russian

На тату

English translation

On the tattoo

Пол часа, ты в порванной куртке, я на руках.

Half an hour,1 your jacket is torn, I'm on (your) hands.

Пульсирует будто мы в облаках.

(My head's) throbbing, like we're up in the sky.

Разбитыми бокалами, спроси - изменяла ли?

(I can still hear the sound of) smashed wine glasses,2 ask me if I've been cheating on you,

И правду в глазах лови.

And catch the truth in my eyes.3

- Я хочу, чтобы ты приехал.

- I want you to come.

- Ну, хорошо.

- Well, okey.

Расскажи, почему до сих пор от меня не ушёл?

Tell me, why you havn't yet left me?

Умоляю, лишь не говори мне,

I beg you, just don't tell me

Что им говорил и бежали с глаз -

What you told them and they ran out of sight -

Я хочу знать, что так, как у нас

('Cause) I want to know, that the way you feel with me

В твоей жизни было один лишь раз.

You have never felt like this with someone else.4

Я люблю тебя, как в самых попсовых мотивах,

I love you like in the best pop songs

Самых зачитанных книгах, а не в YouTube.

Like in bestsellers,5 but not on YouTube.

Я веду тебя, как клятвы на стенах в подъезде.

I'm guiding you, like oaths on the staircase walls.

Помнишь рисунки созвездий? Теперь одна на тату.

Do you remember the drawings of constellations? One is on my tattoo now.

Я тебя, как в самых попсовых мотивах.

I (love)6 you like in the best pop songs

Самых зачитанных книгах, а не в YouTube.

Like in bestsellers,5 but not on YouTube.

Я веду тебя, как клятвы на стенах в подъезде.

I'm guiding you, like oaths on the staircase walls.

Помнишь рисунки созвездий? Теперь одна на тату.

Do you remember the drawings of constellations? One is on my tattoo now.

На тату... На тату...

On the tatto... On the tattoo...

На тату... На тату...

On the tatto... On the tattoo...

Много лет, нас знают и бармены и дворы.

Bartenders and streets7 know us for many years.

Казалось бы разные миры, но вместе, будто бы дети,

Seemingly two different worlds, but together, we are like children,

Позабыв социальные сети - нам есть друг у друга

Forgetting social networks - we've got just enough

Спросить что и есть варианты всегда, что ответить.

Questions to ask each other, and there are always a variety of answers.

- Ты приедешь сегодня ночью?

- Will you come tonight?

- Ну, хорошо.

- Well, okey.

Без тебя не начну я точно своё шоу.

Without you I'm definitely not starting my show.

Да, умею любой, но быть нежной хочу

Yes, I know how to be any (kind of a girl), but I want to be tender.

Только лично, не на показ.

(And I want to make) it intimate only, not on display.

Если это не есть любовь,

If this isn't love,

То в неё я верю в последний раз.

Then I believe in it for the last time.

Я люблю тебя, как в самых попсовых мотивах,

I love you like in the best pop songs

Самых зачитанных книгах, а не в YouTube.

Like in bestsellers,5 but not on YouTube.

Я веду тебя, как клятвы на стенах в подъезде.

I'm guiding you, like oaths on the staircase walls.

Помнишь рисунки созвездий? Теперь одна на тату.

Do you remember the drawings of constellations? One is on my tattoo now.

Я тебя, как в самых попсовых мотивах.

I (love)6 you like in the best pop songs

Самых зачитанных книгах, а не в YouTube.

Like in bestsellers,5 but not on YouTube.

Я веду тебя, как клятвы на стенах в подъезде.

I'm guiding you, like oaths on the staircase walls.

Помнишь рисунки созвездий? Теперь одна на тату.

Do you remember the drawings of constellations? One is on my tattoo now.

На тату... На тату...

On the tatto... On the tattoo...

На тату... На тату...

On the tatto... On the tattoo...

Я люблю тебя, как в самых попсовых мотивах,

I love you like in the best pop songs

Самых зачитанных книгах, а не в YouTube.

Like in bestsellers,5 but not on YouTube.

Я веду тебя, как клятвы на стенах в подъезде.

I'm guiding you, like oaths on the staircase walls.

Помнишь рисунки созвездий? Теперь одна на тату.

Do you remember the drawings of constellations? One is on my tattoo now.

Я тебя, как в самых попсовых мотивах.

I (love)6 you like in the best pop songs

Самых зачитанных книгах, а не в YouTube.

Like in bestsellers,5 but not on YouTube.

Я веду тебя, как клятвы на стенах в подъезде.

I'm guiding you, like oaths on the staircase walls.

Помнишь рисунки созвездий? Теперь одна на тату.

Do you remember the drawings of constellations? One is on my tattoo now.

No comments!

Add comment