Translation of the song Έρημα κορμιά artist Melina Kana

Greek

Έρημα κορμιά

English translation

Desolate bodies

Έρημα κορμιά, του χρόνου παιχνιδάκια

Desolate bodies, toys of time

στον ύπνο σταυραητοί, στον ξύπνιο στρατιωτάκια.

Watchers when asleep, soldiers when awake

Έρημα κορμιά, αποταμιευτήρες

Desolate bodies, deposits

γι' αθάνατο νερό και γι' αφρισμένες μπύρες.

for immortal water and frothy beers

Έρημα κορμιά, καμμένες εκκλησίες,

Desolate bodies, burned churches

καφτάνια της ψυχής, αρχαίες αμαρτίες.

Soul caftans, ancient sins

Έρημα κορμιά, μελτέμια και θρακιάδες,

Desolate bodies, etesian and northern winds

άλλοτε είστε ευλογιά κι άλλες φορές μπελάδες.

Sometimes a blessing, others a nuisance

Έρημα κορμιά, του φεγγαριού κρατήρες

Desolate bodies, craters of the moon

αθώα στο σταυρό, πιλάτοι στους νιπτήρες.

Innocent on the cross, Pilates over sinks

Έρημα κορμιά, χαρούμενα, θλιμμένα,

Desolate bodies, happy, sad

κρυφές περαταριές για τα άγνωστα, τα ξένα.

Hidden punts for unknown foreign lands

No comments!

Add comment