Translation of the song Der Mann im Mond artist Gus Backus

German

Der Mann im Mond

English translation

The man on the Moon

Haben Sie schon mal den Mann im Mond geseh'n?

Have you seen the man on the Moon yet?

Man fragt sich, wohnt der Mann denn auf dem Mond auch schoen?

People are asking, Is the life of the man on the Moon beautiful as well?

Hat er genau wie wir auch eine Mondscheinbraut,

Does he have a moonlight bride, exactly like us?

fuer die sich lohnt, dass man ein Haeuschen baut?

for whom it would be worth, that he builds a small house?

REFRAIN:

REFRAIN:

Der Mann im Mond, der hat es schwer,

The man in the Moon has is hard,

denn man verschont ihn heut' nicht mehr.

the man does not embellish it any longer,

Er schaut uns bang' von oben zu

He looks uneasily at us from above

und fragt: Wie lang' hab' ich noch Ruh?

and asks: How long until I can have peace too?

Man ist an seinem Leben interessiert,

People are interested in his life,

man wuesste gern, wie sich die Frau im Mond frisiert.

people really want to know, how the woman on the Moon does her hair.

Wird ihre Schoenheit mit 'nem Kuss belohnt?

Was her beauty rewarded by a kiss?

Ja, oder schaut die Arme in den Mond?

Yes, or do you see poor people on the Moon?

REFRAIN

REFRAIN:

Was ist am Mond der letzte Modetanz,

What's the last trendy dance on the moon,

oder verachtet man vielleicht die Mode ganz?

or do people wholly despise fashion there?

Ist man schon an die Musikbox gewohnt,

If one is in the music box at the customary hour,

denn schliesslich wohnt man dort ja auch dem Mond.

then one can eventually also live there on the moon.

REFRAIN

REFRAIN

No comments!

Add comment