Translation of the song I Avli Ton Thavmaton | Η Αυλή Των Θαυμάτων [The Court Of Miracles] artist The Hunchback of Notre Dame (OST)

Greek

I Avli Ton Thavmaton | Η Αυλή Των Θαυμάτων [The Court Of Miracles]

English translation

The court of miracles

Ξέρω ένα μέρος, κρυφό, φοβερό

I know a hidden, terrible place

Που του κόσμου οι αλήτες μαζεύονται εκεί

Where the world's scoundrels gather together

Είναι ένα μέρος παλιό, μυθικό, η αυλή των θαυμάτων

It's an old, mythical place, the court of miracles

Σας πάω ως εκεί

I can take you there

(Οι μουγκοί μιλούν)

(The mute can talk)

(Κι οι στραβοί κοιτούν)

(And the blind can see)

Μα οι νεκροί σιωπούν

But the dead don't talk

Γι' αυτό ό,τι κι αν πεις, να το πεις όσο ζεις

So whatever you say, say it while you're alive

Ξέρουμε εδώ από χαφιέδες και σπιούνους

We are aware of informer and snitches

Ή εμείς θα τους φάμε ή αυτοί θα μας φάν'

It's either us or them that will get rid of

Μπες στην αυλή των θαυμάτων

Enter the court of miracles

Τα θαύματα πάντα σ' αλλιώτικους κόσμους μας πάν'

Miracles take us to different places

Οι νόμοι είναι απλοί στην αυλή των θαυμάτων

The laws are simple in the court of miracles

Εδώ δικαστήριο είμαι μόνον εγώ

Here I am the only judge

Παίρνω λοιπόν μοναχός την ευθύνη

So I take the blame

Κι αν κάνω και λάθος, εγώ θα κριθώ

And if I'm wrong, I will be judged

Έχω απόφαση έτοιμη

My decision is ready

(Περιμένετε καλέ, ένσταση)

(Please wait, objection)

Απορρίπτεται

Overuled

(Ενίσταμαι)

(I object)

Ησυχία

Silence

(Στο καλό)

(Dang)

Τόση πολλή αθωότης λέγεται έγκλημα εδώ

So much innocence is a crime here

Στην αγχόνη λοιπόν

To the gallows

0 119 0 Administrator

No comments!

Add comment