Translation of the song Až jednou artist Karel Gott
Až jednou
Once
Až jednou ztichne v dáli smích
Once the laughter of my songs
písní mých,
subsides in the distance,
co se změní?
what would change?
Až budou jiná jména psát
Once other names are written
na plakát,
on the poster,
co se změní?
what would change?
Věčný pohyb souhvězdí –
The eternal motion of the constellations,
tak, jak já je znám.
as I know them
Ať jenom hlas můj zní tu dál nad městem –
Let only my voice be heard over the city
tón s šelestem
tone with a rustle
chvění.
of vibration
Až jednou najdu prázdný sál
Once I find an empty hall
bez lidí,
without people,
co kdo poví?
what would anyone say?
Až potom někdo z vás můj žal
Only then will any of you
uvidí,
see my sorrow,
co mi poví?
what would you tell me?
Pak snad zbude jediné –
Then perhaps only one thing is left
vydechnout a jít.
- to exhale and go
A kolik budu přátel mít, těžko říct –
And how many friends I will have, hard to say
míň nebo víc,
less or more,
kdo ví…
who knows ...
Až jednou ztichne v dáli smích
Once the laughter of my songs
písní mých,
subsides in the distance,
co se změní?
what would change?
Až známí přestanou mě znát
When my acquaintances stop
jedenkrát,
knowing me,
co se změní?
what would change?
Snad jen deska ohraná
Perhaps only the edged record
pak dosvědčí, kdo ví,
will testify, who knows
že dřív tu zpěvák bláhový vévodil,
that a foolish singer used to dominate here,
byl slavný, byl,
he was famous, he was,
není…
he is not ...
…že dřív tu zpěvák bláhový vévodil,
... that a foolish singer used to dominate here,
byl slavný, byl,
he was famous, he was,
není…
he is not ...