Čas dál si běží svůj maratón,
Time goes on, running his marathon,
někdy se cítím starší, než-li on,
sometimes I feel older than him
kolik už let se jenom věčně ptám
For how many years have I just kept asking
a stále vím tak málo.
and I still know so little.
A jindy se cítím jako omládlý,
And other times I feel juvenescent,
jako ten kluk před školním zábradlím,
like a boy in front of the school railing,
co tehdy snil o prvním líbání
who dreamed about first kissing
a o svých prvních džínách.
and his first jeans.
Ten kluk toužil výš a měl velký cíl,
That boy aimed higher and had a great goal,
zpíval i žil plně a ze všech sil,
he sang and lived fully and with all his might,
snad mi z něj kousek ještě ve mně zbyl,
maybe I still have a bit of him left in me,
ten hezký čas se mi vrátí.
that nice time will come back to me.
Být stále mlád, to bych si přál, být stále mlád,
Forever young, I want to be, forever young,
vzepřít se jednou provždy kalendáři,
to defy the calendar once and for all,
jen mládí, nikdy stáří.
only youth, never old age.
Být stále mlád, zkouším to dál, být stále mlád
Forever young, I keep trying to be, forever young
i přes ty známky času ve své tváři,
despite the signs of passing of time on my face,
být stále mlád.
forever young.
Jak život šel, prošel jsem spoustu cest,
As life went on, I walked a lot of paths,
už umím zodpovědět kdejaký test
I can answer any question by now
a vím, že život není jen černá a bílá,
and I know that life is not just black and white,
žije v mnoha barvách.
it comes in many colors.
Co ale jen já jich ještě nevychutnal,
But so many colors I just haven't enjoyed yet,
co všechno si slíbil a pak nevykonal,
what I promised to myself and then did not do,
co mám ještě snů a proto ženu se dál
How many dreams I still have and therefore I keep chasing
za nesplněnou touhou.
an unfulfilled desire.
Být stále mlád, to bych si přál, být stále mlád,
Forever young, I want to be, forever young,
vzepřít se jednou provždy kalendáři,
to defy the calendar once and for all,
jen mládí, nikdy stáří.
only youth, never old age.
Být stále mlád, zkouším to dál, být stále mlád
Forever young, I keep trying to be, forever young
i přes ty známky času ve své tváři,
despite the signs of passing of time on my face,
být stále mlád.
forever young.
Vzepřít se jednou provždy kalendáři,
To defy the calendar once and for all,
jen mládí, nikdy stáří.
only youth, never old age.
Být stále mlád, zkouším to dál, být stále mlád
Forever young, I keep trying to be, forever young
i přes ty známky času ve své tváři,
despite the signs of passing of time on my face,
být stále mlád.
forever young.
Zkouším to dál, být stále mlád
I keep on trying to be forever young
i přes ty známky času ve své tváři,
despite the signs of passing of time on my face,
být stále mlád.
forever young.