Translation of the song C'est la vie! artist Karel Gott

Czech

C'est la vie!

English translation

C'est la vie!

Až jednou na rohu oslovím děvče

As I will chat up young lass on a corner,

a začnu o lásce pět.

And sing her of my feelings bold,

A ona řekne mi: pěvče,

She will answer me: O, singer,

kéž by vám bylo míň let.

I wish you were not so very old!

Řeknu c'est la vie, c'est la vie,

I say c'est la vie, c'est la vie,

tímto končí bál, a to mě nebaví, nebaví,

My fear ends, it don't worry me,

hrajte ještě dál, naposledy.

Play even further, go on, my last treat!

La-la-lá, la-la-la,

La-la-la, la-la-la,

la-la-lá, la-la-la.

la-la-la, la-la-la.

Až jednou budu u konce mé písně,

And when I get to the end of my singing,

až ticho ovládne sál,

When silence reigns in the room,

ze tváří vyčtu vám výsměch,

In your face I shall be taunting ,

až budu stát opodál.

As in there I quietly loom!

Řeknu c'est la vie, c'est la vie,

I say c'est la vie, c'est la vie,

tímto končí bál, a to mě nebaví, nebaví,

My fear ends, it don't worry me,

hrajte ještě dál, naposledy.

Play even further, go on, my last treat!

La-la-lá, la-la-la,

La-la-la, la-la-la,

la-la-lá, la-la-la.

la-la-la, la-la-la.

Až jednou za noci nebo i za dne,

And at nighttime, sometimes in day light,

srdce mé zpomalí klus,

The heart starts slowing the beat:

až náhle opona spadne,

The curtain falls and opens to the sight

až hudba dohraje blues.

They play the blues, - the last treat!

Řeknu c'est la vie, c'est la vie,

I say c'est la vie, c'est la vie,

tímto končí bál, a to mě nebaví, nebaví,

My fear ends, and it don't worry me,

hrajte ještě dál, naposledy.

Play even further, go on, my last treat!

La-la-lá, la-la-la,

La-la-la, la-la-la,

la-la-lá, la-la-la.

la-la-la, la-la-la.

C'est la vie, c'est la vie,

C'est la vie, c'est la vie

la-la-la-la-lá,

la-la-la-la-la,

a to mě nebaví, nebaví,

and it don't worry me,

hrajte ještě dál, naposledy.

Play, go on, last time!

La-la-lá, la-la-lá,

La-la-la, la-la-la,

la-la-lá, la-la-lá,

la-la-la, la-la-la,

la-la-lá, la-la-lá,

la-la-la, la-la-la,

la-la-lá, la-la-la

la-la-la, la-la-la.

No comments!

Add comment