Translation of the song Das letzte Lied in dieser Nacht artist Karel Gott

German

Das letzte Lied in dieser Nacht

English translation

This Night's Last Song

Du daheim, ganz allein

You quite alone there at home

Bist so einsam, dass du heut' nicht schlafen kannst

You're so lonely as to be unable to sleep today [?]

Oder ihr, still zu zwei'n

Or both of you, quietly together

Wie ihr eng umschlungen durch das Zimmer tanzt

How you dance through the room close together

Alle, die ihr träumt und liebt und lacht und weint

All of you, dreaming, loving, laughing, weeping

Alle, die im Traum die Sehnsucht heut’ vereint

All of you today united in dream by longing

Du, der noch sein Brot verdient um diese Zeit

You at this time still earning your bread

Du, die still noch lauscht, ob nicht dein Baby schreit

You quietly listening whether your baby is crying

Das letzte Lied in dieser Nacht erklingt für dich und mich

This night's last song is for you and me

Und in Musik sind wir verbunden und geborgen

And we're connected and secured through the music

Das letzte Lied in dieser Nacht ist schon der erste Traum

Already this night's last song is the first dream

Der uns hinüberträgt in einen neuen Morgen

Carrying us through into a new dawn

Du auf Fahrt, irgendwo

You travelling somewhere

Darfst nicht müde sein und wärst so gern daheim

You may not be tired and you'd like to be home

Du im Bett, schwach und krank

You in bed, weak and ill

Wünscht dir weiter nichts, als bald gesund zu sein

Wishing nothing else but being healthy soon

Alle ohne Schlaf, den heut’ die Sorge raubt

All those insomniacs wracked with worries [??]

Alle, die ihr noch an schöne Tage glaubt

All those who still believe in wonderful days

Alle, die ihr heut’ auf einem Fest euch freut

All those enjoying today's festivities [?]

Lebt wie’s euch gefällt, so schnell vergeht die Zeit

Live the way you like it, time passes so swiftly

Das letzte Lied in dieser Nacht erklingt für dich und mich

This night's last song is for you and me

Und in Musik sind wir verbunden und geborgen

And we're connected and feeling secure through the music

Das letzte Lied in dieser Nacht ist schon der erste Traum

Already this night's last song is the first dream

Der uns hinüberträgt in einen neuen Morgen

Carrying us through into a new dawn

Das letzte Lied in dieser Nacht erklingt für dich und mich

This night's last song is for you and me

Und in Musik sind wir verbunden und geborgen

And we're connected and … through the music

Das letzte Lied in dieser Nacht ist schon der erste Traum

Already this night's last song is the first dream

Der uns hinüberträgt in einen neuen Morgen

Carrying us through into a new dawn

No comments!

Add comment