qu'on voit danser le long des golfes clairs
That we see dancing along the bright bays,
a des reflets d'argent,
Has silver gleams.
des reflets changeants
has changing gleams,
sous la pluie.
In the rain.
au ciel d'été confond
In the summer sky mistakes
ses blancs moutons
The white sheep clouds
avec les anges si purs,
For angels so pure,
la mer bergère d'azur
The sea, shepherdess
infinie.
of the endless blue.
ces grands roseaux mouillés.
Those tall moist reeds!
ces oiseaux blancs
Those white birds
et ces maisons rouillées.
And those rust-red houses!
les a bercés
Has cradled them
le long des golfes clairs
Along the bright bays
et d'une chanson d'amour,
And like a love song,
a bercé mon cœur pour la vie.
Has cradled my heart for all my life.